台湾汉光演习内容对中共武力入侵有哪些新东西展示?

纽约华人策划协会(CPC)组织结构与潜在统战渗透路径分析报告


一、引言

纽约华人策划协会(Chinese-American Planning Council,简称CPC)作为美国华人社区的重要非营利组织,历经多次历史变迁。本文结合中国1980年代重要政策文件,对其潜在的统战渗透风险进行系统分析。


二、组织与身份认定

  • 纽约华埠策划协会(Chinatown Planning Council, Inc.)1965年成立,1988年更名为纽约华人策划协会(CHINESE-AMERICAN PLANNING COUNCIL, INC.),更名背景与中国改革开放政策和大陆移民潮相关。组织人事决策可能以多数票机制为基础,关键岗位(秘书处、财务、宣传等)控制将直接影响组织政策走向。


三、1980年代中国相关政策文件摘录与推理

(一)中共中央组织部《改进接转出国留学、劳务人员中党员组织关系办法的通知》(组通字〔1984〕15号)

  • 建立驻外劳务公司党委管理党员关系制度;

  • 出国时间两年以上人员可发展党员,强化党员管理与党费缴纳;

  • 强调驻外使领馆党委的专兼职干部党的工作和组织建设。

推理:中共对出国人员建立系统的组织关系管理和政治教育机制,构筑海外统战网络。


(二)国务院1984年国发〔1984〕185号文件(自费出国留学人员管理规定)

核心内容摘录:

  • 自费出国留学是人才培养和对外开放政策的重要组成部分,政治上与公费留学人员一视同仁。

  • 自费留学人员学历、年龄、工作年限不限,只需合法手续及入学许可。

  • 在职人员可申请停薪留职或退职,自费留学回国工作者工龄可连续计算。

  • 硕士、博士学位者回国国际旅费由国家提供。

  • 自费人员回国后待遇、工资、职称评定与公费留学人员同等待遇。

  • 自费留学人员配偶、子女出国探亲按公安部门规定办理。

  • 出国前后单位和驻外使领馆须主动介绍政策、保持联系,关心学习生活。

  • 自费留学人员若符合条件可转为自费公派留学人员,享受部分公派待遇。

  • 高级干部及外事工作人员子女配偶出国办理有专门规定。

  • 徇私舞弊者将严肃处理,涉及司法追究。

推理:1984年国务院文件制度化支持自费留学,政治管理与公费留学同等重视,体现出对所有出国人员实施政治统战的意图和制度基础。


(三)1986年国家教育委员会《出国留学人员工作的若干暂行规定》

  • 明确出国留学工作是国家开放和人才培养重要部分;

  • 建立派出单位与驻外使馆联动管理体系;

  • 加强对留学生的思想政治教育和组织管理;

  • 公派、自费留学人员待遇和管理区别与联系;

  • 明确公派出国留学生签订协议,履行回国服务义务;

  • 规定公派人员回国休假及其配偶探亲的具体政策。

推理:通过严密组织与管理体系,形成一套对留学人员的综合统战控制体系。

四、纽约华人策划协会的潜在统战渗透风险

  • 政策文件显示,中共对海外人员(留学生、劳务人员等)有明确的政治组织管理框架,确保党员身份和政治影响力的延续。

  • 华人策划协会涵盖大量来自大陆的移民及其家庭成员,极易成为统战网络的潜在节点。

  • 协会内多数表决机制及关键岗位的控制,可能被中共亲信利用以影响协会决策与资源配置。

  • 驻外使馆、劳务公司党委等机构通过党员组织关系管理实现对海外群体的政治把控,推测CPC可能存在类似渗透。

  • 自费留学人员政治管理与公费留学同等重视,体现中共希望将所有华人留学群体纳入统一统战轨道。

  • 该组织作为华人社区主要社会服务平台,其潜在被统战利用的风险尤为重要。

  • 华人策划协会旗下有人瑞中心,2014年被中国国务院侨务办公室评选为全球十家“华社之光”代表社团之一,获得中国共产党官方高度认可。


五、总结与建议

  • 推测纽约华人策划协会具备被中共统战系统渗透的结构性风险。这不仅来自历史背景和组织结构,更源于中共1980年代以来对海外华人及留学人员的系统化管理和统战安排。

六、附件:重要政策文件原文出处

  • 中共中央组织部《关于改进接转出国留学、劳务人员中党员组织关系办法的通知》(组通字〔1984〕15号)

  • 国务院《国发〔1984〕185号文件》(1984年12月26日颁布,2008年废止)

  • 国家教育委员会《出国留学人员工作的若干暂行规定》(1986年12月8日)

Draft of Preliminary International Criminal Indictment Against the Chinese Communist Party (CCP), People’s Liberation Army (PLA), and affiliated organs

I. Introduction

This indictment is submitted on behalf of victims and affected parties to allege serious international crimes committed by the Chinese Communist Party (CCP), the People’s Liberation Army (PLA), and related state agencies. These crimes encompass mass murder, war crimes, crimes against humanity, violations of international treaties, and customary international law, including acts that caused mass civilian suffering and death, biological weapons development and use, suppression of fundamental freedoms, and medical neglect.


II. Jurisdiction

This draft asserts jurisdiction based on:

  • The principle of universal jurisdiction over grave breaches of international humanitarian law and crimes against humanity;

  • The applicability of customary international law and treaties ratified by China at the times of the alleged crimes, including:

    • Hague Conventions (1899, 1907)

    • Geneva Protocol (1925)

    • United Nations Charter (1945)

    • Nuremberg Principles (1945)

    • Biological Weapons Convention (1984)

    • International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR, 1998 ratification)

    • International Health Regulations (2005)


III. Parties

Plaintiff: Victims and affected families of the CCP’s actions, including but not limited to victims of COVID-19, forced famine, war crimes, and political repression.

Defendants: The Chinese Communist Party, the People’s Liberation Army, and affiliated government entities responsible for directing and executing the alleged crimes.


IV. Statement of Facts and Allegations

1. Mass Murder of Gu Shunzhang’s Family (1931)

The CCP leadership, under directive of senior officials including Zhou Enlai, orchestrated the capture and execution of Gu Shunzhang’s entire family — approximately 30 individuals, including women and children — employing brutal methods such as dismemberment, burning, and disposal of bodies in wells. Internal CCP documents state: “全部就地解决,女人孩子一个不留” (“All to be eliminated on site, leaving no women or children alive.”)
Legal Implication: Violates the Hague Conventions’ protections for civilians (Hague IV, Articles 46, 50) and Nuremberg Principles on crimes against humanity.

2. War Crimes During Anti-Japanese War (1937–1945)

While publicly resisting Japanese invasion, CCP forces engaged in military strategies that preserved their strength rather than actively fighting the enemy, preparing for future civil conflict. After Japan’s surrender, CCP forces appropriated biological warfare facilities of Unit 731, protecting Japanese war criminals and integrating them into CCP research. CCP records note these individuals as “有用,应予保护使用” (“useful, should be protected and utilized”).
Legal Implication: Violations of Hague Convention IV (Articles 23, 46), Tokyo Charter, and customary law prohibiting harboring war criminals and misuse of biological weapons.

3. Siege of Changchun (1948)

CCP forces besieged the city of Changchun for five months, cutting off all supply routes, resulting in starvation and death of an estimated hundreds of thousands of civilians. The siege was praised in CCP military literature as a “成功的人民战争范例” (“successful example of people’s war”).
Legal Implication: Violation of customary law prohibiting starvation of civilians (Hague Regulations, Article 50), and Nuremberg Principles on crimes against humanity.

4. Forced Grain Requisition in Sichuan (1950s)

Under Deng Xiaoping’s administration, massive grain requisition was enforced, forcibly seizing food from local farmers, exacerbating hunger and suffering. Such acts amounted to pillage prohibited by the Hague Convention IV (Article 28).

5. The Great Chinese Famine (1958–1962)

Policies including the Great Leap Forward resulted in catastrophic famine causing tens of millions of deaths. Mao Zedong’s statement, “人是要死人的,不死是不行的” (“People must die; it cannot be avoided.”) at the 1959 Lushan Conference reflects state awareness of human cost.
Legal Implication: Constitutes crimes against humanity (Nuremberg Principle VI(b)), including extermination by deliberate policy.

6. Biological Weapons Development and Use

CCP engaged in the development of biological weapons, integrating former Japanese Unit 731 scientists and maintaining active research, in violation of the 1925 Geneva Protocol (ratified 1952) and 1972 Biological Weapons Convention (ratified 1984). CCP military media acknowledge live-agent drills to test defense capabilities.

7. COVID-19 Pandemic: Origin Concealment and Obstruction

COVID-19 emerged in Wuhan in late 2019. CCP and PLA possessed early knowledge of human-to-human transmission but delayed notification to the WHO and global community, violating International Health Regulations (2005). Independent researchers (such as Dr. Li-Meng Yan) allege the virus originated from military lab modification of bat coronaviruses related to the Zhoushan bat virus, supported by CCP's official papers and public reporting. CCP’s concealment and obstruction contributed to the global spread and loss of life.

  • COVID-19 emerged in Wuhan, China, in late 2019 and rapidly became a global pandemic.
  • The Defendant had knowledge of the virus's existence and human-to-human transmissibility by 1 Jan 2020, but delayed public disclosure and international notification, violating international health obligations.
  • On January 18 and 19, 2020, Lude Media publicly alleged that COVID-19 was capable of human-to-human transmission and originated from a military laboratory; the Chinese government officially acknowledged human-to-human transmission only on January 20, 2020, one day after these claims began circulating in Chinese-language media. 

路德社的的老推特账号 https://x.com/ding_gang 于2020年1月18日发了附图所示信息“独家重磅给路德爆料:武汉的类SARS冠状病毒就是来源于中共军方2018年从舟山蝙蝠身上发现并分离的新型冠状病毒。如图改病毒序列可以在美国国立卫生研究院的基因数据库找到(NIH的GenBank),由南京军区军事医学科学研究所递交。并且通过技术故意更改舟山蝙蝠病毒,适于人类传播的新病毒”至今未恢复。另一个推特号是https://x.com/ding_gang02 也未被恢复。路德社的Substack号是 @路德社 。

- CPA Jim

Read on Substack

  • Evidence suggests that the CCP and PLA controlled and restricted access to critical data, hampering global response efforts.
  • Independent researchers, including Dr. Li-Meng Yan and the outlet Lude Media, have alleged that COVID-19 originated from genetic modification of bat coronaviruses, specifically related to the Zhoushan bat virus, potentially within a military laboratory setting and was released in a military drill or actual combat training.
  • Official records from the CCP, including documents authored by CCP officials and PLA officers, contain information that supports the possibility of such military involvement.
  • The Defendant’s actions and omissions contributed to the uncontrolled spread of COVID-19

8. Suppression of News, Free Speech, and Network Control

Since the early 2000s, CCP has implemented censorship programs (“Golden Shield Project,” “Great Firewall”) systematically suppressing dissent, restricting information flow, and monopolizing media channels, violating ICCPR Articles 19 and 21 on freedom of expression and assembly. This censorship severely obstructs domestic and international awareness, accountability, and economic fairness.

9. Imprisonment and Medical Neglect of Liu Xiaobo

Liu Xiaobo, Nobel Peace Laureate, was imprisoned for peaceful activism. CCP denied medical treatment leading to his death in custody. Official CCP media describe his death as “自然死亡” (“natural death”), despite evidence of medical neglect. Violates UN Convention Against Torture (Articles 1,2), ICCPR Articles 6 and 7.

10. Cover-up and Repression after 2008 Sichuan Earthquake

CCP authorities obstructed investigation into substandard “tofu-dreg” school construction responsible for thousands of child deaths, suppressed protests, and censored coverage. Official internal directives forbid family gatherings and information dissemination to “防止敌对势力炒作” (“prevent hostile forces from exploiting”). Violates ICCPR Articles 6 and 19.

11. Coercive Family Planning Policies

Implementation of forced abortions and sterilizations under the one-child policy constitute grave violations of bodily autonomy and reproductive rights, infringing ICCPR Articles 7 and 17, and CEDAW Article 16.


V. Legal Counts Summary

CrimeLegal BasisApplicable Treaty / Principle
Mass murder of civiliansCrimes against humanityNuremberg Principles, Hague Conventions
War crimes including siege tacticsWar crimesHague Conventions, Tokyo Charter
Crimes against humanity (famine)Crimes against humanityNuremberg Principles
Biological weapons developmentProhibition of biological weaponsGeneva Protocol (1925), BWC (1984)
Violation of International Health RegulationsBreach of international health obligationsIHR (2005)
Suppression of free speech and censorshipHuman rights violationsICCPR Articles 19, 21
Torture and medical neglectProhibition of tortureUNCAT, ICCPR Articles 6, 7
Repression and censorship after disasterHuman rights violationsICCPR Articles 6, 19
Forced family planningViolation of bodily autonomyICCPR, CEDAW

VI. Relief Requested

Plaintiff respectfully requests a tribunal to:

  1. Initiate a full and impartial investigation into the above allegations;

  2. Order the production of relevant documents and evidence by the CCP and affiliated bodies;

  3. Hold accountable responsible individuals and entities through criminal prosecution;

  4. Award reparations to victims and families;

  5. Recommend international sanctions and mechanisms to prevent recurrence;

  6. Facilitate independent monitoring of CCP compliance with international law.

【2025年7月12日 “路德社-闫博士说”直播】 (会员节目)社会原子化+信息封锁+恐惧内化=“韭菜”可控的秘密

【2025年7月12日 “路德社-闫博士说”直播】 (会员节目)社会原子化+信息封锁+恐惧内化=“韭菜”可控的秘密

Exposure Report: The Hidden Ties Between Wong, Wong & Associates and the Chinese Communist Party (CCP)

In the Chinese-American legal community, Attorney Xiaofu Wong and Attorney Ying Wong-Chen have long been regarded as prominent figures and respected leaders. However, a deeper investigation reveals extensive ties between their law firm and the Chinese Communist Party's (CCP) United Front system, as well as close associations with official PRC institutions in the United States. This evidence suggests they have functioned as important legal and propaganda instruments for the CCP's operations abroad.


I. Covert Ties to the CCP United Front System

Attorney Xiaofu Wong has held core leadership positions in numerous Chinese-American organizations, including:

  • Director and Chief Legal Counsel of the National Chinese Planning Council of America

  • Legal Advisor to the Hong Kong Association of New Jersey

  • Founder and Chairman of the Sino-American Lawyers Association in New York

Investigations show these organizations maintain close affiliations with the United Front Work Department (UFWD) of the CCP and the All-China Federation of Returned Overseas Chinese—both of which coordinate overseas Chinese communities to promote the CCP’s political agenda abroad.

Wong has also led delegations to the PRC State Council Overseas Chinese Affairs Office, meeting directly with senior officials and positioning himself as a "bridge" between China and overseas Chinese legal networks.

List of Key Titles Held by Attorney Xiaofu Wong:

  • Consultant Professor, Jilin University

  • Director and Legal Advisor, Hong Kong Association of New York

  • Founder & Board Chair, Sino-American Lawyers Association

  • Member, Asian-American Bar Association of New York

  • Member, National Committee on U.S.-China Relations

  • Selection Panelist, U.S. Army, Navy, Air Force, and Marines

  • Chair, 2000 Democratic Party NYC Judicial Screening Panel

  • Former Director & Chief Legal Counsel, National Chinese Planning Council

  • Former Member, New Jersey Bar Association

  • Legal Advisor, New Jersey Hong Kong Club

  • Member, NYC Mayor Giuliani’s 1993 Inaugural Committee

  • Representative, NY State Democratic Party Judicial Qualification Committee (1991)

  • Former Member, NY State Democratic Committee

  • Retired U.S. Marine Corps Veteran


II. Attorney Ying Wong-Chen and the Legal United Front Platform

Attorney Ying Wong-Chen, President of the Sino-American Lawyers Association and financial advisor to NJ State Assembly Majority Leader Linda Greenstein, plays an active role in U.S.–China legal exchanges. While her work appears focused on legal service delivery, the Association she leads has been identified as a key United Front platform in the U.S., frequently collaborating with the PRC Consulate in New York to organize legal and cultural outreach programs targeting the Chinese diaspora.


III. Frequent Participation in PRC Government Activities

Public records show that Attorney Xiaofu Wong has been repeatedly invited to speak at official CCP events organized by institutions such as the Ministry of Justice of the PRC and the Law School of Jilin University. In 2015, he led the "U.S. Chinese Lawyers Delegation" to China and met directly with top officials from the State Council’s Overseas Chinese Affairs Office, signaling his high standing in CCP-affiliated legal diplomacy.

Wong has also served as keynote speaker at PRC Consulate-organized seminars on consular protection and legal education for Chinese students and immigrants in the U.S.—activities often laced with pro-CCP political messaging. His role in these events makes him a key front-line figure in China’s overseas legal propaganda efforts.

IV. Close Collaboration with PRC Consulates

Wong has appeared publicly alongside high-ranking PRC diplomats, including the Deputy Consul General of the PRC in New York, at community events such as Lunar New Year galas—hallmarks of CCP United Front activities. Though Attorney Ying Wong-Chen maintains a lower public profile, she has regularly participated in U.S.-China legal exchange forums involving PRC officials.


2019年新泽西华人社团联合会(NJCAA)在新州Parsippany丰味园餐厅(Noodle Wong)举办春节联欢活动。 中国驻纽约总领馆邱舰副总领事在当日和纽约市长等各界人士参加完毕曼哈顿唐人街新春大游行后便率领孙潜领事、张鹏雄领事前往新州华人社团的联欢现场。华夏中文学校王宏总校长、上海海事大学校友会徐明会长、美中药协会长沈小乐、新泽西华助中心梁海根主席、乡音合唱团团长樊大平、纽约橙郡华人协会会长吴康健、美中协会会长苏光、黄晓夫律师等代表发言并介绍了所在组织的情况。https://posts.careerengine.us/p/5c6ea6829a26c3634c18aa80#:~:text=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E9%A9%BB%E7%BA%BD%E7%BA%A6%E6%80%BB%E9%A2%86%E9%A6%86%E9%82%B1%E8%88%B0%E5%89%AF%E6%80%BB%E9%A2%86%E4%BA%8B%E5%9C%A8%E5%BD%93%E6%97%A5%E5%92%8C%E7%BA%BD%E7%BA%A6%E5%B8%82%E9%95%BF%E7%AD%89%E5%90%84%E7%95%8C%E4%BA%BA%E5%A3%AB%E5%8F%82%E5%8A%A0%E5%AE%8C%E6%AF%95%E6%9B%BC%E5%93%88%E9%A1%BF%E5%94%90%E4%BA%BA%E8%A1%97%E6%96%B0%E6%98%A5%E5%A4%A7%E6%B8%B8%E8%A1%8C%E5%90%8E%E4%BE%BF%E7%8E%87%E9%A2%86%20%E5%AD%99%E6%BD%9C%E9%A2%86%E4%BA%8B%E3%80%81%E5%BC%A0%E9%B9%8F%E9%9B%84%E9%A2%86%E4%BA%8B%E9%A3%8E%E5%B0%98%E4%BB%86%E4%BB%86%E3%80%81%E4%B8%80%E8%B7%AF%E9%A9%B1%E8%BD%A6%E5%89%8D%E5%BE%80%E6%96%B0%E5%B7%9E%E5%8D%8E%E4%BA%BA%E7%A4%BE%E5%9B%A2%E7%9A%84%E8%81%94%E6%AC%A2%E7%8E%B0%E5%9C%BA%E3%80%82

- CPA Jim

Read on Substack

V. Legal Warfare and Propaganda Roles

While Wong, Wong & Associates specializes in areas such as transnational trade, IP law, and commercial litigation, there is no public record of the firm taking on cases opposing CCP interests. On the contrary, the firm has represented numerous Chinese individuals and companies, and has acted as a quiet but strategic legal ally of CCP-linked entities.

Attorney Wong has used appearances at official PRC forums to defend China’s legal system and promote its global image. This alignment aids the CCP’s global narrative-building and soft power expansion, consistent with United Front objectives.


📂 Case Study: CEFC and the Biden Family Connection

In 2018, Wong & Wong filed a lawsuit in New York State court against CEFC New York International Holdings LLC, a U.S. shell company affiliated with CEFC China Energy—a firm closely tied to the Chinese military-industrial complex and Chinese intelligence.

CEFC Chairman Ye Jianming maintained business ties with Hunter Biden, and U.S. congressional investigations revealed that millions of dollars were transferred from CEFC to members of the Biden family. CEFC executive Patrick Ho (He Zhiping) was convicted of international bribery in U.S. federal court, and had direct contact with Hunter Biden.

The lawsuit confirms that Wong & Wong provided legal services to CEFC, reportedly in areas including mergers, investments, and corporate structuring. The firm's involvement in this case further demonstrates its position within sensitive CCP-linked operations inside the U.S., potentially even in proximity to U.S. political influence activities.




VI. Conclusion

Attorneys Xiaofu Wong and Ying Wong-Chen are not only leading figures in Chinese-American legal circles but also key operatives in the CCP’s overseas United Front network. Through their roles in Chinese community organizations, participation in PRC state activities, and relationships with Chinese diplomatic missions, they have advanced the CCP’s strategic objectives abroad—serving as vital actors in the Party’s legal warfare, political messaging, and soft power projection within the United States.

揭秘:黄晓夫律师与黄陈荧律师背后的中共统战网络

在美国华人法律界,黄晓夫律师和黄陈荧律师长期活跃,被誉为华人法律界的领军人物。然而,

深入调查显示,他们与中国共产党统战系统及中国驻美官方机构存在诸多联系,充当中共海外统战和宣传法律战的重要力量。

黄晓夫(1955~ ),惠城区桥西人。1973年赴美。1984年获纽约大学电机系硕士学位,1987年获纽约法律学院博士学位。此后创办并主持“黄晓夫律师楼”,担任美国华人的最大组织华策会董事兼首席法律顾问,新泽西州香港会法律顾问,纽约法律学院中国同学会主席。是美国国际金融贸易集团的主要成员之一,美中关系协会会员。1982年选为纽约州州委员。主张加强与中国的联系。


一、与中共统战系统的隐秘联系

黄晓夫律师长期担任多个华人组织的核心职务,包括“全美华人策划委员会”董事及首席法律顾问、新泽西州香港会法律顾问,以及纽约中美律师协会等。调查发现,这些组织与中共中央统战部及中国侨联等统战系统存在密切联系,负责统筹海外华人资源,推动中共海外政策。黄晓夫本人曾率团访问中国侨务办公室,与侨务系统高层官员进行交流,成为中国官方侨务工作的“桥梁”。

头衔明细:

• 吉林大学,顾问教授

• 纽约香港会,董事及法律顾问

• 中美律师协会,创始人、董事会主席

• 纽约美籍亚裔律师协会, 会员

• 美中关系国家委员会, 成员

• 前美国海陆空三军与海军陆战队甄选委员

• 2000年民主党纽约市法官资格审查委员会主任

• 前全美洲华人策划委员会董事会成员、首席法律顾问

• 前新泽西州律师协会会员

• 前新泽西香港俱乐部法律顾问

• 1993年纽约市长朱利安尼就职小组成员

• 1991年纽约州民主党高级法院大法官资格审查委员会美籍亚裔代表委员

• 前纽约州民主党州委员会成员

• 前新泽西州海军陆战队成员,美国光荣退役军人




黄陈荧律师作为纽约中美律师协会总裁及新泽西州议员的财政顾问,活跃于美中法务交流领域。虽然表面看似专业法律服务,但该协会被多方指认为中共在美国的重要法律统战平台,配合中国驻纽约总领馆开展法律宣传与文化渗透。



二、频繁参与中共官方活动

公开资料显示,黄晓夫律师多次受邀参加中国司法部、吉林大学法学院等官方机构举办的论坛和讲座,宣传中共的司法理念与国家形象。2015年,他作为“美国华侨华人律师访问团”团长,与中国国务院侨务办公室高层直接会面,表明其在中共海外统战网络中的特殊地位。

同时,黄晓夫在中国驻纽约总领馆组织的领事保护法律讲座中担任主讲嘉宾,直接参与对华留学生和华人社区的法律指导和政治宣传,成为中共法律宣传的前沿“战士”。



三、与中共驻美使领馆的密切互动

调查发现,黄晓夫律师与中国驻纽约总领馆副总领事等高层外交官员多次同台亮相,出席春节联欢等统战活动。其华人社区影响力成为中共塑造海外华人舆论的重要支点。黄陈荧律师虽较少公开活动曝光,但也频繁参与与中国相关的法律交流项目,与领馆官员保持良好互动。

四、法律战与宣传的中共工具角色

黄与黄律师事务所的专业领域涵盖跨国贸易、知识产权、商业诉讼等,但公开资料显示其并未承担明显反对中共立场的案件。相反,律所曾多次为涉及中国企业和相关人士提供法律支持,是中共在海外法律战线上的“隐形力量”。

此外,黄晓夫律师在中国官方主办的论坛中积极为中共的国际形象和法律政策辩护,助力中共在国际舆论中的正面塑造,间接配合统一战线的宣传策略。

黄晓夫的下列案件更说明问题:

  • 黄与黄律师事务所 曾于2018年在纽约州法院对CEFC New York International Holdings LLC提起诉讼,主张支付律师服务费;

  • 此实体为华信集团在美壳公司,用于处理政治捐款、并购谈判等敏感事务;

  • 法院档案披露黄律师事务所曾就公司并购、投资谈判等提供法律顾问服务,但CEFC未全额支付费用。


 

📌 简要说明:黄与黄律师事务所与CEFC及拜登家族关系

黄与黄律师事务所(Law Offices of Wong, Wong & Associates, P.C.),由黄晓夫与黄陈荧律师共同领导,是美东地区最大华人律师事务所之一。该律所曾于2018年在纽约州法院起诉中资企业CEFC华信能源(美国子公司),要求追讨律师服务费

此诉讼行为本身即表明:
✅ 黄与黄律师事务所曾为CEFC提供实际法律服务,可能涉及并购、投资合规、企业架构设计等内容。

CEFC华信能源是与中共军工系统、情报系统高度关联的企业,其董事长叶简明曾与亨特·拜登建立直接商业合作关系,拜登家族多名成员通过CEFC收受数百万美元款项。CEFC高层何志平更因国际贿赂案被FBI逮捕,案件中多次提到拜登家族。

因此,黄与黄律师事务所与CEFC的合作,不仅牵涉中共统战与法律战操作,也可能成为拜登家族海外交易与中共势力渗透美国政界的关键纽带之一

五、总结

黄晓夫律师与黄陈荧律师不仅是华人法律服务领域的重要人物,更是中国共产党海外统战网络的重要节点。通过参与华人组织、中共官方活动和与使领馆的密切联系,他们承担了中共在美国的法律宣传和统战任务,成为推动中共海外利益的重要法律战士。

李红卫是谁?





李红卫,1993年华中科技大学工商管理硕士毕 业,同年来美就读俄亥俄州托莱多大学制造管理硕士和统计专业硕士,1996年在芝加哥创立雄狮电脑公司,2004年创立雄狮投资有限公司和凡人有限公司。 担任华中科技大学芝加哥同学会会长和旅美中国科学家工程师专业人士(科工专)副会长。
芝加哥和统会(大芝加哥地区中国和平统一促进会)会长,并是中国和平统一促进会全国理事、河北和湖南分会常务理事,也是湖北省侨联海外委员。

校友与统战网络

  • 身兼 华中科技大学芝加哥校友会会长旅美中国科学院科学家工程师专业人士联合会(科工专)副会长

  • 多次组织并参与中共统战型文化交流活动,包括“和平之旅”访问台湾、香港、大陆,以及支持“一国两制”“爱国者治港”政策 


🧑‍💼基本信息

  • 姓名:李红卫

  • 性别:男

  • 出生地/籍贯:湖北省(依据湖北同乡会职务及参与活动推定)

  • 旅美时间:1993年起

  • 专业背景:工商管理、制造管理、统计学

🎓教育经历

  • 1993年:毕业于华中科技大学,获得工商管理硕士(MBA)

  • 1993年—1995年(推定):赴美就读美国俄亥俄州托莱多大学(University of Toledo)

    • 主修:制造管理(Manufacturing Management)统计学(Statistics)双硕士学位

🏢职业经历与企业身份

  1. 1996年:在美国芝加哥创办

    • 雄狮电脑公司(Lion Tech Inc.)

      • 性质:电脑产品销售与服务公司

      • 地点:伊利诺伊州芝加哥市

      • 职务:创始人 & 总裁

  2. 2004年:创立

    • 雄狮投资有限公司(Lion Investment LLC)

      • 性质:私人投资管理及地产相关业务

      • 职务:创始人 & 总裁

    • 凡人有限公司(Commoner LLC)

      • 性质:可能从事传媒、文化或技术服务(名称性质需进一步核查)

      • 职务:创始人 & 总裁

🎖侨团与社会职务

截至2013年,李红卫活跃于多个旅美华人社团组织,担任以下职务:

  • 华中科技大学芝加哥校友会 会长

    • 活动包括组织校友聚会、协助母校海外联络、参与与湖北省政府互动等。

  • 美国旅美中国科学家工程师专业人士协会(科工专)副会长

    • 全称:Association of Chinese-American Scientists and Engineers (ACSE)

    • 职能:服务旅美专业人士,促进科技交流、人才发展,部分会员与中科院有联系。

  • 芝加哥湖北同乡会 常务成员/主要侨领

    • 参与湖北卫视春节拜年录制

    • 出席“武汉—芝加哥双城论坛”及各类中美合作项目发布


🧾主要事件记录(2012–2013年)

时间事件李红卫角色
2012年6月第二十届华创会(武汉)作为芝加哥湖北侨界代表团副团长出席
2012年6月“武汉-芝加哥双城论坛”参与组织和代表发言
2013年1月12日湖北卫视春节拜年视频录制代表华中科技大学芝加哥校友会发言,介绍会务

👥关联人全名单(按角色分类)

✅侨团及社会活动中出现的核心人物:

姓名身份/头衔与李红卫关系
黄正东律师,美中湖北同乡会会长共同参与湖北侨团事务;共同录制拜年视频;共同赴“华创会”
曾左韬美中武汉大学校友会会长共同参与侨团拜年与会务宣传;湖北籍侨界代表
刘国奎核物理学家,阿贡国家实验室科学家美华学社联合创办人,与李红卫同属“资深湖北籍专业人士”
夏三多女士芝加哥交响乐团第一小提琴手湖北籍代表性文化人物,参与侨团春节聚会
✅政治与官方交流相关人物(关联合作)

姓名职务(2012年前后)与李红卫/侨团互动
李鸿忠湖北省委书记2012年访芝加哥,推动武汉-芝加哥合作
阮成发武汉市委书记芝加哥访问,签署9项经贸合作项目
唐良智武汉市市长主持第二届“武汉-芝加哥经贸酒会”并签署十项合作协议
理查德·戴利(Richard Daley)芝加哥前市长被聘为武汉市国际合作特别顾问
✅团体与组织机构(李红卫参与或合作单位)

  • 华中科技大学芝加哥校友会

  • 芝加哥湖北同乡会

  • 美中武汉大学校友会

  • 科工专(ACSE)

  • 美华学社

  • 湖北省侨联、湖北卫视

  • 芝加哥华人社区媒体(如侨学网、新亚电视)


李红卫是典型的90年代初赴美、逐步在科技、商业和侨务领域建立影响力的“海归派”人物。他通过企业创办(雄狮系)、校友与侨团领导职务,以及与中共地方政府的密切互动,构建了清晰可辨的中美人脉与话语体系,尤其在华中科技大学及湖北侨界中占据关键节点角色。

其身份复合性包括:企业家、校友领袖、侨务协调者、中美地方交流“中介人”

李红卫不仅是美籍华人企业家,更通过其多重头衔在华人组织、侨联、统战部系统中共驻外机构中具备高度影响力。其讲究“用数据说话”、推动“和平统一”及反对“台独”,显示他在组织中扮演着对中共宣传政策的积极执行者角色。

<div class="substack-post-embed"><p lang="en">Li Hongwei, president of the Huazhong University of Science and Technology Alumni Association in Chicago and president of the China Association for the Promotion of Peaceful Reunification in Greater Chicago, said that they should pay attention to using data when communicating with the mainstream. Li Hongwei graduated from the Department of Naval Architecture and Ocean Engineering of Huazhong University of Science and Technology in 1988 and received a master's degree from the School of Economics and Management of Huazhong University of Science and Technology in 1993.芝加哥华中科技大学校友会会长、大芝加哥地区中国和平统一促进会会长李红卫说他们在与主流交流时要注意用数据说话。李红卫1988年本科毕业于华中科技大学船海系,1993年硕士毕业于华中科技大学经济管理学院。

The US-China Hubei Association, Wuhan University Chicago Alumni Association, and Huazhong University of Science and Technology Greater Chicago Alumni Association jointly held their annual summer barbecue party at Argonne Park in the southwest suburbs of Chicago on August 2, 2014. Zeng Zuotao, president of the Wuhan University Alumni Association, Tan Gangjian and Wang Yan, vice presidents of the Hubei Association, and Li Hongwei, president of the Huazhong University of Science and Technology Alumni Association, arrived early to set up the venue, set up children's inflatable beds and karaoke equipment; Xu Hai, Counselor of the Science and Technology Group of the Chinese Consulate General in Chicago, Consul Tong Yueshan, as well as Professor Peng Yuwen, assistant to the president of Wuhan University, and Professor Liu Guokui, a Chinese scientist at Argonne National Laboratory, and other guests. Participants included visiting scholars studying in Chicago, a young generation of international students from Hubei, as well as Chinese researchers from Argonne National Laboratory and faculty and staff from the University of Illinois at Chicago.美中湖北同乡会、武汉大学芝加哥校友会、华中科技大学大芝加哥地区校友会,2014年8月2日在芝加哥西南郊阿冈国家实验室公园(Argonne Park)联合举办年度夏季烧烤联谊,武大校友会会长曾左韬、湖北同乡会副会长谭刚建、王炎,华中科大校友会会长李红卫等,早早就到来布置场地、 架设儿童充气床、卡拉OK设备;中国驻芝加哥总领事馆科技组徐海参赞、童越善领事,以及武汉大学校长助理彭宇文教授,阿冈国家实验室华裔科学家刘国奎教授等嘉宾。与会者包括正在芝 加哥进修的访问学者、来自湖北的年轻一代留学生,以及阿冈国家实验华裔科研人士、伊州大学芝加哥分校教职员工等人参加。

Organizational Structure of the HUST Greater Chicago Alumni Association from 2023 to 2025. 2023年至2025年华中科技大学大芝加哥地区校友会组织结构 

President: Li Hongwei.会长: 李红卫

Vice Presidents: Jiang Fang, Chen Zhu, Zhao Xin, Zhang Zheng副会长: 蒋放,陈筑,赵新,张政

Term: April 1, 2025 to March 31, 2027.任期: 2025年4月1日至2027年3月31日

Li Hongwei: Graduated from the Department of Naval Architecture of HUST in 1988, and received a master's degree from the School of Economics and Management of HUST in 1993.李红卫:1988年本科毕业于华中科技大学船海系,1993年硕士毕业于华中科技大学经济管理学院。

Qiu Xia: Graduated from the School of Economics of HUST with a bachelor's degree in International Economics and Trade in 2010, and served as the president of the Chicago Alumni Association from April 1, 2023 to March 31, 2025. 邱夏:2010年华中科技大学经济学院国际经济与贸易专业学士毕业, 在2023年4月1日至2025年3月31日期间担任芝加哥校友会会长

Jiang Fang: Graduated from Tongji Medical University with a bachelor's degree in medicine in 1982蒋放: 1982年同济医科大学医学学士毕业

Chen Zhu: Graduated from the Department of Architecture of HUST in 1988

陈筑: 1988年华中科技大学建筑学系学士毕业

Zhao Xin: Graduated from the Department of Computer Science of HUST in 1990. 赵新:1990年本科毕业于华中科技大学计算机系。

Kang Long: Graduated from the Department of Science and Technology English of HUST in 1999. 康龙:1999年本科毕业于华中科技大学科技英语专业。

Zhang Zheng: Graduated from Tongji Medical University with a bachelor's degree in medicine in 1983 and a master's degree in medicine in 1988. 张政:1983年同济医科大学医学学士毕业, 1988年同济医科大学医学硕士毕业。

Qin Gangjian: Graduated from Tongji Medical University with a bachelor's degree in medicine in 1986 and a master's degree in medicine in 1989.覃刚健:1986年同济医科大学医学学士毕业, 1989年同济医科大学医学硕士毕业。

Liu Hanwu: Graduated from Tongji Medical University with a bachelor's degree in medicine in 1984. 刘汉武: 1984年同济医科大学医学学士毕业。

Qin Chen: Graduated from the School of Architecture and Urban Planning of Huazhong University of Science and Technology with a bachelor's degree in 2011. 秦晨: 2011年华中科技大学建筑与城市规划学院学士毕业

 Former vice presidents: Kang Long (returned to China), Qin Gangjian (moved to another state), Qin Chen (moved to another state), Liu Hanwu (deceased).前副会长:康龙(回国),覃刚健(搬到外州),秦晨(搬到外州), 刘汉武(已去世)。http://www.chineseofchicago.com/Content.aspx?nid=5230http://www.fairfellow.com/hustchicago/Organization.html</p><p> - CPA Jim</p><a data-comment-link href="https://substack.com/@cpajim/note/c-134262890">Read on Substack</a></div><script async src="https://substack.com/embedjs/embed.js" charset="utf-8"></script>

点击下方链接查看原始报道:

Ad1