The Controlled Liberal: How Feng Chongyi Became Beijing’s Perfect Messenger

被控制的自由派:冯崇义如何成为北京的完美代言人

2017年,悉尼科技大学(UTS)副教授、杨恒均博士导师冯崇义成为一场高度政治化事件的中心。冯崇义被天津国安局以“危害国家安全”名义限制出境,滞留广州期间每天接受五小时约谈。获释条件是签署声明,承诺不对外泄露讯问细节或地点

This episode marked Feng as a “controlled liberal”—someone whose personal freedom and professional credibility were intact, but who was now a monitored conduit for politically sensitive information. Years later, when Yang Hengjun’s prison correspondence letter to Australian Prime Minister Albanese was publicly disclosed, it was Feng who transmitted the letter, ensuring it passed both Beijing’s implicit approval and Western media’s scrutiny.

这一事件标志着冯崇义成为一个**“被控制的自由派”——个人自由和学术身份看似完整,但已成为受监控的政治信息通道**。多年后,当杨恒均致澳大利亚总理阿尔巴尼斯的狱中书信公开时,正是冯崇义提供了传递渠道,确保信件既符合北京的暗中审批,也能通过西方媒体的审查。

Feng’s role was far from purely academic. He is known for his admiration of Wen Jiabao, and he reportedly had indirect connections to Peng Liyuan and the PLA Military Medical Academy, as well as direct links to at least two PLA personnel, one holding the rank of Senior Colonel. His academic and personal credibility provided a credible veneer, allowing sensitive content—like Yang Hengjun’s gratitude towards the Chinese government from prison—to appear as a personal, voluntary expression rather than a controlled narrative.

冯崇义的角色绝非纯粹学术。他以崇拜温家宝闻名,据报道与彭丽媛及中国人民解放军军事医学科学院存在间接关联,并与至少两名解放军军人能直接关联,其中一人为陆军大校。他的学术与个人信誉提供了可信外衣,使得诸如杨恒均从狱中表达对中国政府感激之类敏感内容,看起来像是个人自愿表达,而非政治操控的产物。

This combination of overseas academic credibility, political oversight, and prison correspondence illustrates a sophisticated Beijing strategy: using ostensibly independent actors to project influence, control narrative, and shape international perception. Feng Chongyi exemplifies how a “controlled liberal” can become the perfect messenger, bridging the gap between a monitored domestic system and the global academic and media landscape.

这种“海外学术信誉 + 政治监控 + 监狱书信传递”的组合,展示了北京的精密策略:利用表面独立的个人来投射影响力、控制叙事、塑造国际舆论。冯崇义正是这种“被控制的自由派”的典型例子——成为完美的代言人,连接受监控的国内体系与全球学术、媒体网络。#Democracy #Christ #Peace #Freedom #Liberty #Humanrights #人权 #法治 #宪政 #独立审计 #司法独立 #联邦制 #独立自治

Yang Hengjun: Diplomacy, Prison, and CCP Gray Node Operations



The story of Yang Hengjun, a former employee of the Chinese Ministry of Foreign Affairs (MFA), is far more complex than media portrayals suggest. His public résumé hides a gray role at the intersection of diplomacy, the united front, and the CCP’s internal control mechanisms.


Background: MFA Experience

Yang publicly acknowledged his work for China’s MFA—a crucial detail. The MFA’s role involves building international networks, collecting foreign intelligence, and advancing China’s foreign policy interests. Such experience positions Yang as a high-value individual within China’s political and intelligence ecosystem.


Connections to CCP Power Networks

Yang has known ties to:

  • The CCP United Front Work Department

  • The PLA's Academy of Military Medical Sciences

  • The PLA General Political Department Song and Dance Troupe

  • Networks associated with Peng Liyuan

The PLA institutions ultimately report to the Central Military Commission. Connections placed him at the periphery of China’s core soft power, united front, and cultural diplomacy apparatus.

Suspended Death Sentence: Legal Framework

Yang was sentenced to a suspended death sentence (death with reprieve). The legal framework for this is codified in Article 23 of China’s Criminal Procedure Law (2018 revision):

Article 23 (translation):
"Criminals sentenced to death with a two-year reprieve, if they commit no intentional crimes during the reprieve period, shall be eligible for commutation. The executing authority shall submit a written opinion to the higher court for approval.
If an intentional crime is committed during the reprieve period, and the circumstances are serious, execution of the death sentence shall be carried out upon verification, and the higher court shall request approval from the Supreme People’s Court.
For intentional crimes not resulting in execution, the period of the suspended death sentence shall be recalculated and filed with the Supreme People’s Court."

This law provides flexibility that CCP leadership can exploit:

  • Retain political value: The prisoner can continue to serve in controlled capacities.

  • Threat enforcement: Death execution can be applied if disobedience occurs.

China’s 2018 revision of the Criminal Procedure Law increased flexibility, making such sentences a convenient tool for politically sensitive figures.


Media Omissions

Both domestic and foreign media rarely mention Yang’s links to military cultural institutions or Peng Liyuan’s network. Reports of his alleged sale of intelligence to Taiwan’s NSB and the role of Hainan security dominate narratives, omitting his MFA background and potential gray node role. Deleted reports about overseas offices or extended networks are themselves a signal of CCP concealment.


Letters and Political Messaging

Yang’s letters—such as those addressed to the Australian Prime Minister—reveal careful political positioning:

  • Explicit reference to China’s “24-character socialist core values”

  • Expressions of loyalty to China while acknowledging Australia

  • Crafted to demonstrate political reliability

Even in prison, CCP uses such letters to promote China’s story, converting prisoners into controlled instruments of diplomacy and propaganda.

The letter from Yang Hengjun to Australian Prime Minister Albanese originated from prison correspondence and was transmitted via multiple channels before reaching his PhD supervisor, Professor Feng Chongyi. Feng Chongyi served as Yang Hengjun’s doctoral advisor. Feng, a Vice Professor at the University of Technology Sydney, is known for his admiration of Wen Jiabao. He had indirect connections to Peng Liyuan and Academy of Military Medical Sciences, AMMS, of the Chinese People’s Liberation Army . Additionally, Feng had direct links with at least two PLA personnel, one of whom holds the rank of PLA Army Senior Colonel.


Prison Education and Labor: Institutionalized Control

China’s prison system enforces a dual framework:

High-value prisoners like Yang (in Beijing's No.2 Prision) may also complete diplomatic or united front tasks while in prison, receiving extra compensation.

  • Such compensation can be averaged with regular labor wages, allowing CCP to claim “Beijing prisons do not use forced labor”—a deliberate public relations mechanism.


A Systematized Gray Node

Yang’s case demonstrates a sophisticated, institutionalized gray node operation system:

  • Political control through suspended death and ideological training

  • Narrative shaping through letters and media manipulation

  • Diplomatic engagement via controlled communication with foreign governments

  • Economic leverage through prison labor and compensation mechanisms

In effect, he is both a captive and a tool, serving CCP interests while his story is carefully curated for public perception.


Takeaways

  • High-value prisoners can be integrated into CCP gray networks, performing diplomatic and united front tasks under supervision.

  • Prison labor, compensation, and education are used as multi-purpose control tools, blurring the line between punishment and political utility.

  • Media omissions and narrative framing form a critical part of CCP strategy, leaving international observers largely unaware of underlying risks.

Yang Hengjun’s story is a case study in how the CCP institutionalizes gray operations, leveraging individuals as nodes in a broader network of influence, diplomacy, and controlled messaging.


#YangHengjun #CCPUnitedFront #Diplomacy #MilitaryNetworks #SuspendedDeath #PrisonGrayNode #Australia

胡为美夫妇可能是中国共产党用于影响台湾的国家安全的有用特殊目的工具SPV

胡宗南,原名胡琴斋,1896年4月4日出生于浙江镇海。早年毕业于黄埔军校一期,是第一个追随蒋介石的人,因此号称“天子门生第一人”,是蒋介石最宠爱、最重要的军事将领之一。1955年9月,胡宗南晋任陆军二级上将,1962年2月病逝后被追晋为陆军一级上将。


胡为真,1947年8月4日生于南京,本籍浙江镇海,为中华民国著名将领胡宗南长子。1969年,22岁的胡为真毕业于台湾政治大学外交学系。1972年,获得美国乔治城大学硕士学位。1988年,又获得博士学位。2000年和2007年曾到美国哈佛大学做访问学者。胡为真曾经担任台湾驻美代表处组长、驻芝加哥办事处处长、台湾外交部礼宾司司长、驻德国代表、驻新加坡代表、台湾国家安全局副局长以及台湾国家安全会议副秘书长。此外,胡为真亦还在政大外交系兼任副教授。

胡为美,1952年出生于台湾,本籍浙江镇海,为中华民国著名将领胡宗南的小女儿。美籍华人。台湾辅仁大学图书馆系毕业,威斯康辛大学教育硕士。她曾任美国北加州华文作家协会第三任会长,美国文化大学青少年儿童福利系讲师及侨生外籍生主任、妇女杂志编辑、中文学校校长等职。胡为美现任职于北京房地产投资顾问。另外,她还著有《做一个快快乐乐的人》、《婚姻传奇》等书籍。胡为美的丈夫是IBM公司大中华区软件部总监王世毅。

2014年5月14日下午,湖州中学校友胡为美女士来到湖州中学,在湖州中学校长、中共党员吴维平、湖州中学党总支书记、中共党员沈培健的陪同下,参观了校园和校史陈列室,并在多次校园景观前拍照留念。胡为美女士的丈夫王世毅陪同访问。


胡为美于2023年3月27日到29日访问湖州师范学院,被湖州师范学院党委书记、中共党员许慧霞,湖州师范学院党委委员、党校办主任、中共党员劳士健等人接待,并收受礼品。据了解,胡为美女士始终心系中华人民共和国,多次去中华人民共和国探访,积极促进台湾与中国共产党的教育文化交流与合作,为中国共产党所统治地区的发展贡献自己的力量。





#Democracy #Christ #Peace #Freedom #Liberty #Humanrights #人权 #法治 #宪政 #独立审计 #司法独立 #联邦制 #独立自治#Democracy #Christ #Peace #Freedom #Liberty #Humanrights #人权 #法治 #宪政 #独立审计 #司法独立 #联邦制 #独立自治

腾讯网删除的报道“国际新媒体合作组织成立 杨恒均担任主席”的原文

下列内容和图片全部来自腾讯网,但已经被删除

(《世界华人周刊》记者王庆丰北京报道)2014年12月11日晚,位于北京后海的庆云楼饭庄3层承志阁,35位来自世界各地的海外华文媒体社长、总编、网络名博和企业家济济一堂,欢声笑语,共同见证了国际新媒体合作组织的正式成立。

刚刚在加拿大联邦政府注册成立的国际新媒体合作组织(International New Media Cooperation Organization ),是由加拿大《世界华人周刊》、Sina Times、华人网络电视台、《先枫报》,美国《中美邮报》、《中国日报》,日本《中日新报》,欧洲《欧洲侨报》、中捷文化艺术交流协会、欧洲华语播客等海外华文媒体发起成立,海内外新媒体及新媒体资深从业人员自愿加入的合作对话交流平台。其成立宗旨是:聚焦全球华人,弘扬中华文化,让世界了解中国,助中国走向世界。

受聘担任国际新媒体合作组织顾问的,除世界级华裔学术大师、瑞典皇家人文、历史及考古学院外籍院士、香港城市大学讲座教授张隆溪外,还有参加本次成立酒会的中央社会主义学院政治学教研室主任、中国经济体制改革研究会特约研究员王占阳教授。国际新媒体合作组织分别由香港天大研究院资深研究员、《世界华人周刊》、华人网络电视台总编辑、著名时事评论家杨恒均博士和《世界华人周刊》社长、华人网络电视台总裁张辉分别担任主席、执行主席,由《世界华人周刊》荣誉社长、中国音乐学院温哥华校友会会长、男中音歌唱家叶洪涛先生担任常务副主席。担任副主席的有海外华文媒体协会副主席、美国《中美邮报》社长屠新时,中国新闻社世界华文传媒合作联盟顾问罗贵芷,中捷文化艺术交流协会会长李永华,欧洲华语播客汇纳综播总编辑常晖等。担任主席团共同主席的有海外华文媒体协会主席、《中日新报》社长刘成,国际华文媒体联合会常务副主席、中国网视台执行台长秦金玮,罗马尼亚《欧洲侨报》社长高进,加拿大《大华商报》社长马在新,加拿大《先枫报》总编辑黄运荣,加拿大《七天》杂志社社长尹灵,美国《中国日报》社长江启光,美国《中华商业周刊》总编辑金立冬、《中美邮报》董事長冯咪咪等。由华人网络电视台台长、加拿大西温亚裔协会主席徐洪,《世界华人周刊》荣誉社长褚远征、李秉政,加拿大瑞邦金融集团董事长廖子薇、慕恩瑞屋珠宝设计(北京)有限公司董事长陈月萍担任荣誉主席。

国际新媒体合作组织理事会汇聚了华文新媒体领域的优秀人才。担任副理事长的,除网上叱咤风云的80后美女名博袁小靓和担任凤凰卫视加拿大记者站站长的资深媒体人祖克勤外,还有华人网络电视台执行总编辑桑宜川,《世界华人周刊》执行总编辑陈瑞琳、编委会副主任范学德、刘荒田,香港《广角镜》杂志主笔马玲,美国《彼岸》副总编辑王威,美国文心社社长施雨,美国《国际日报》副刊主编施玮,加拿大“365网络电视台”台长孙博,都是海外著名华文作家。世界华人文学联盟副秘书长白舒荣、科发书业总编辑张桐、高等教育出版社学术分社社长刘清田博士分别担任文学顾问和出版顾问。国际新媒体合作组织秘书处由华人网络电视台运营总监王庆丰、《世界华人周刊》常务副总编辑李峰、副总编辑黄嘉华、图片总监陈立元、视频总监崔国英以及欧桥网副总编辑朱小林等组成。

令人欣喜的是,来酒会捧场的中国下一代教育基金会副秘书长文若鹏、中华少年儿童慈善救助基金会孤儿成长中心主任何江萍,以及北京久恒达文化发展有限公司董事长杨成春、北京卓奇创域投资管理有限公司董事长董衍平、北京聚客网络科技有限公司CEO俞华清、加拿大彩虹移民公司总裁李宜翔等社会知名人士和企业家也非常乐意加入国际新媒体合作组织理事会。

杨恒均主席在即席演讲时指出,成立国际新媒体合作组织,将海外华文媒体和网络名博有效结合起来,产生合力,将中国的真实声音传递到世界各国,正像习主席所讲的那样,借助华人媒体与华人的力量,“讲好中国故事,传播好中国声音”,传递正能量。同时,在中国旅游资源海推介、中国各地、各级政府招商引资、人才引进、弘扬中华文化等方面,产生较大的影响力,由此成为中国真正的对外软实力。

图片

中国新闻社世界华文传媒合作联盟顾问罗贵芷,向新成立的国际新媒体合作组织表示祝贺。作为资深媒体人,他对新媒体的作用深有感触。他认为国际新媒体合作组织的成立,将华文媒体发展提到一个新高度,新媒体肯定是未来媒体的发展方向。同时他还对海外华文媒体插上新媒体的翅膀,更好地服务于中国各地各级政府外宣工作寄予厚望。

刘成主席对海外华文媒体方阵再添新成员表示由衷的高兴,他说国际新媒体合作组织的成立走在了海外华文媒体发展的前列,他非常愿意将本组织和拥有173家海外华文媒体的海外华文传媒协会两家资源整合起来,为中国外宣拓宽新思路,打开新局面。

专注于新媒体研究的首都经贸大学郭媛媛教授给与会嘉宾带来了中国新媒体发展的利好消息。第一,目前政府正在积极推进华文传媒在世界范围内的传播,华文传媒将来可能会在一定程度上代替政府机构向世界发声。如果华文媒体能够保持与主流社会的有效对接,国家就会成为华文媒体未来发展的稳定后方。第二,在互联网时代,信息传播没有国界,新技术发展为政府文化传播提供了千载难逢的机会,华文媒体可以在政府支持下,利用技术优势,加强同世界各国华文媒体之间的联系,形成一定的覆盖力和号召力。因此,国际新媒体合作组织的成立恰逢其时,正好发挥了这一功能,她相信只要大家齐心协力,国际新媒体合作组织一定能在一个更大的平台上良性发展。

王占阳教授代表互联网名博对国际新媒体合作组织的成立表示祝贺。在如何让中国更好地了解世界的问题上,他认为中国若想提高全球影响力,最根本的在于提高中国社会本身的公平、自由、法制和民主,海外媒体在此方面大有可为。在如何让世界了解中国这个问题上,其“求大同,存大异,多交朋友少树敌”的观点得到与会嘉宾们的普遍认同。

最后,拥有企业家背景的《世界华人周刊》荣誉社长李秉政发表现场感言,坦承人到海外后对祖国的感情更深、更专,如能通过媒体的力量报效祖国,这是海外华人光荣而艰巨的任务。

没能赴会的屠新时副主席也在书面发言时指出:其一,祝贺国际新媒体合作组织在2015新年即将来临之际宣告成立。其二,国际新媒体合作组织应该志存高远,在创新、合作上加把劲,以坚忍不拔的持久努力,坚守华语汉字话语权。惟其如此,中文媒体才有可能进入全球主流媒体之列。其三,新老媒体只有与时俱进、携手合作才有长久的生命力。由于所在国家和地区的华人数量差异,媒体无所谓大小,只要有社会责任,有文化担当,有国际视野,这样的媒体就是值得尊重与扶植的好媒体。其四,汉字有音美、义美、形美,因此,国际新媒体合作组织今后不仅要研究新媒体,也应该努力研究汉字华语。其五,中西文化传播与交流本身是一门跨学科的高深艺术。我们身处中西文化交汇最前沿,在文化创新和跨文化对话中应该大有作为。其六,我们记载历史,同时也创造历史。建议国际新媒体合作组织成立后经常举办国际新媒体论坛,让新思维、新视角、新理念每年都有平台交流的机会。

中外新闻社韦燕、中国记协沈毅兵、中国经济时报网络视频总监尹红等资深媒体人均通过刘成主席,对国际新媒体合作组织的成立表示祝贺。海外华人传媒协会秘书长王菁野也表示祝贺。

原北京故宫博物院书画篆刻大师李燕生先生闻讯也向杨恒均、张辉赠送墨宝道贺。

图片

(摄影 阿元)

本文据世界华人周刊微信公号wcweekly,原题《国际新媒体合作组织成立 海外华文媒体方阵再添新军》



Ad1