信仰联合建议书/信仰聯合建議書

 


致全球信徒,呼吁恢复远东国际军事法庭,追责中国共产党一切反信仰与反和平罪行

“你们要为那不能说话的伸冤,为所有孤独的人辩屈。”——《箴言》31:8

 

一、我们在主里联合

我们,来自全球的基督徒,谨在主耶稣基督面前郑重宣告:

我们愿意跨越国家、种族、政治立场的界限,为在中国大陆遭受残酷迫害的主内肢体代求、发声,并共同为捍卫信仰自由、恢复历史正义、反对暴政而努力。

我们特别呼吁:立即重启远东国际军事法庭机制,审理中国共产党自建政以来、特别是近三十年来对全球信仰自由与和平秩序所犯下的系统性罪行。


二、中国共产党所犯必须追责的主要罪行

1️⃣ 妨碍盟军正义战争与战犯追责:

  • 中共于抗日战争期间非但未全力抗战,反而多次破坏包括苏联、美国、中华民国、英国在内的反法西斯同盟抗击法西斯军队的努力,向法西斯军队提供情报、协助法西斯势力逃避制裁,并保全和扩大自身势力;

  • 在战后东京审判过程中制造政治干扰,试图阻止对日军战犯的全面清算,损害了远东正义的完成。

2️⃣ 系统迫害基督教信仰:

  • 强拆官方三自教堂十字架、禁办主日学、迫害家庭教会;

  • 监控传道人,威胁信徒不得公开传福音;

  • 拘禁、虐待、迫害数以千计因信仰坚持聚会的中国基督徒。

3️⃣ 多次对外侵略、危害国际和平:

  • 在南中国海非法扩张、威胁航道安全;

  • 于中印边境多次挑起军事冲突;

  • 派遣海警、军舰公海巡弋,干扰自由航行,涉嫌阻断可能对俄罗斯远东或中亚地区基督徒有意义的人道物资运输。

4️⃣ 将极权制度武器化,对全球自由基督徒构成威胁:

  • 在联合国、人道组织体系中输出监控与舆论控制模型;

  • 利用疫病、物资、人权议题进行渗透与要胁;

  • 利用港澳、海外教会组织安插情报人员,破坏全球教会团契的信任。


三、我们呼吁:

✊ 1. 恢复远东国际军事法庭(Far Eastern International Military Tribunal)或设立其特别分支:

由美国、英国、俄罗斯、台湾等原签署国或其合法代表共同参与; 针对中共在战后长期犯罪行为设立“持久性特别法庭”; 依法追责反信仰、反和平、反人道罪行。

🤝 2. 建立“全球信徒人道调查联盟”:

联合各地教会、法律人、财务调查员、前外交官,对中共使用国际援助、宗教迫害、援引战争罪行进行全面搜证、汇编。

🕊️ 3. 对俄罗斯和乌克兰提出诚挚邀请:

我们理解并尊重各国主权与安全关切,亦坚定支持俄罗斯基督徒对信仰传统的坚持; 我们不要求破坏联合国对俄制裁安排,但我们呼吁——

“在审判中共之罪、为信徒讨还公义之事上,俄罗斯可以与美英信徒站在一边。”

面对乌克兰战争的严峻现实,我们不得不关注一个长期被忽视但极为关键的事实:中共通过军火供应、技术支持和信息操控,间接助力俄罗斯,加剧冲突,导致乌俄两国众多基督徒惨遭杀害和流离失所。乌克兰与俄罗斯同为曾受苏联反宗教迫害的国家,经历过教堂被毁、信仰被压制的痛苦历史。如今,中共重演苏联旧恶,以极权暴政复制和扩散那种对信仰和自由的系统性打压。因此,我们诚挚呼吁乌克兰站在正义与信仰的前沿,积极参与重启远东国际军事法庭的行动。联合全球信徒和国际社会,将中共置于国际法庭的审判席上,彻查其在乌克兰战争中所扮演的角色,以及其长期以来对基督教信仰和人类自由的迫害。乌克兰作为主权国家和受害者,拥有道义和法律上的正当权利,也肩负起领导这一正义事业的重大责任。


四、结语

我们不是政权工具,也不是地缘战略的一方。

我们是主内的肢体,是面对邪恶权势时依旧愿意站出来的全球信徒。

我们所寻求的不是对抗,而是为那在黑暗中呼求公义的主内弟兄姐妹争一口气。

我们相信:

审判恶人是主的命令,捍卫信仰是我们的责任。

愿基督的十字架,在中国不再被拆除,
愿中国的信徒不再流离失所,
愿世界的教会再度联合,为自由发声,为信仰祷告。

主若愿意,这法庭将重启——
那日,万人必见,谁才是真正的加害人。

致全球信徒,呼籲恢復遠東國際軍事法庭,追責中國共產黨一切反信仰與反和平罪行

「你們要為那不能說話的伸冤,為所有孤獨的人辯屈。」——《箴言》31:8


一、我們在主裏聯合

我們,來自全球的基督徒,謹在主耶穌基督面前鄭重宣告:

我們願意跨越國家、種族、政治立場的界限,為在中國大陸遭受殘酷迫害的主內肢體代求、發聲,並共同為捍衛信仰自由、恢復歷史正義、反對暴政而努力。

我們特別呼籲:立即重啟遠東國際軍事法庭機制,審理中國共產黨自建政以來、特別是近三十年來對全球信仰自由與和平秩序所犯下的系統性罪行。


二、中國共產黨所犯必須追責的主要罪行

1️⃣ 妨礙盟軍正義戰爭與戰犯追責:
中共於抗日戰爭期間非但未全力抗戰,反而多次破壞包括蘇聯、美國、中華民國、英國在內的反法西斯同盟抗擊法西斯軍隊的努力,向法西斯軍隊提供情報、協助法西斯勢力逃避制裁,並保全和擴大自身勢力;
在戰後東京審判過程中製造政治干擾,試圖阻止對日軍戰犯的全面清算,損害了遠東正義的完成。

2️⃣ 系統迫害基督教信仰:
強拆官方三自教堂十字架、禁辦主日學、迫害家庭教會;
監控傳道人,威脅信徒不得公開傳福音;
拘禁、虐待、迫害數以千計因信仰堅持聚會的中國基督徒。

3️⃣ 多次對外侵略、危害國際和平:
在南中國海非法擴張、威脅航道安全;
於中印邊境多次挑起軍事衝突;
派遣海警、軍艦公海巡弋,干擾自由航行,涉嫌阻斷可能對俄羅斯遠東或中亞地區基督徒有意義的人道物資運輸。

4️⃣ 將極權制度武器化,對全球自由基督徒構成威脅:
在聯合國、人道組織體系中輸出監控與輿論控制模型;
利用疫病、物資、人權議題進行滲透與要脅;
利用港澳、海外教會組織安插情報人員,破壞全球教會團契的信任。


三、我們呼籲

1. 恢復遠東國際軍事法庭(Far Eastern International Military Tribunal)或設立其特別分支:
由美國、英國、俄羅斯、臺灣等原簽署國或其合法代表共同參與;針對中共在戰後長期犯罪行為設立「持久性特別法庭」;依法追責反信仰、反和平、反人道罪行。

🤝 2. 建立「全球信徒人道調查聯盟」:
聯合各地教會、法律人、財務調查員、前外交官,對中共使用國際援助、宗教迫害、援引戰爭罪行進行全面搜證、彙編。

🕊️ 3. 對俄羅斯和烏克蘭提出誠摯邀請:
我們理解並尊重各國主權與安全關切,亦堅定支持俄羅斯基督徒對信仰傳統的堅持;我們不要求破壞聯合國對俄制裁安排,但我們呼籲——
「在審判中共之罪、為信徒討還公義之事上,俄羅斯可以與美英信徒站在一邊。」

面對烏克蘭戰爭的嚴峻現實,我們不得不關註一個長期被忽視但極為關鍵的事實:中共透過軍火供應、技術支援和資訊操控,間接助力俄羅斯,加劇衝突,導致烏俄兩國眾多基督徒慘遭殺害和流離失所。烏克蘭與俄羅斯同為曾經受蘇聯反宗教迫害的國家,經歷過教堂被摧毀、信仰被壓制的痛苦歷史。如今,中共重演蘇聯舊惡,以極權暴政複製和擴散那種對信仰和自由的系統性打壓。因此,我們誠摯呼籲烏克蘭站在正義與信仰的前沿,並積極參與重啟遠東國際軍事法庭的行動。聯合全球信徒和國際社會,將中共置於國際法庭的審判席上,徹查其在烏克蘭戰爭中所扮演的角色,以及其長期以來對基督教信仰和人類自由的迫害。烏克蘭作為主權國家和受害者,擁有道德和法律上的正當權利,也肩負起領導這項正義事業的重大責任。


四、結語

我們不是政權工具,也不是地緣戰略的一方。

我們是主內的肢體,是面對邪惡權勢時依舊願意站出來的全球信徒。

我們所尋求的不是對抗,而是為那在黑暗中呼求公義的主內弟兄姐妹爭一口氣。

我們相信:

審判惡人是主的命令,捍衛信仰是我們的責任。

願基督的十字架,在中國不再被拆除,
願中國的信徒不再流離失所,
願世界的教會再度聯合,為自由發聲,為信仰禱告。

主若願意,這法庭將重啟——
那日,萬人必見,誰才是真正的加害人。

中国共产党内部不存在真正符合《世界人权宣言》精神的改革派

当前,关于中国共产党内部存在“改革派”或“开明派”的论调时有出现,试图将其塑造成推动中国政治体制改善和人权保障的力量。然而,事实和现实行动却彻底粉碎了这一美好幻想。

维稳机器下的“改革派”只是权力的面具

中共所谓的“改革派”大多不过是维护现有体制、压制异见的执行者。以2011年乌坎事件为例,汪洋作为中央代表团负责人,在表面上展现出“温和妥协”的姿态,安抚民众情绪,但随即配合高层展开秋后算账,严厉打击维权人士和异见声音。此类“先软后硬”的维稳套路,是中共体制内的典型应对模式,充分说明所谓改革派对基本人权的漠视和压制。

权力结构锁死真正改革可能

中共政权的权力高度集中,党的领导至上原则、党政不分及官僚体系刚性,使得任何真正挑战既得利益、推进民主法治和人权保障的改革均被视为威胁,遭到无情打压。所谓“改革派”即使心存改革意愿,也终究被制度桎梏吞噬,沦为维稳机器的一个齿轮。

历史与现实的罪恶彰显其本质

更深层次看,中共政权不仅内部无真实改革派,更因其历史罪行,彻底丧失了国际社会信任。中共在抗日战争期间帮助日军侵华、在韩战中发动侵略、在南海等地区推行非法军事扩张,其罪责斑斑,早已成为威胁地区和平与国际秩序的根源。

必须彻底解除其军事与政治威胁

在此基础上,任何期待中共内部涌现符合《世界人权宣言》精神的改革派都是徒劳的幻想。除非满足以下严苛条件:

  • 全部销毁核武器、生物武器、化学武器,确保中国无核武器、生物武器、化学武器

  • 全面解散中国人民解放军,确保中国无军队;

  • 彻底解散中国共产党,确保中国无列宁式组织;

  • 美军全面驻华,确保改革只往前不退后;

  • 将中共在抗日战争中协助日军侵华、韩战侵略、南海军事侵略等所有罪行,依法移送远东国际军事法庭审判;

  • 按照美式法治体系,远东国际军事法庭发展为远东国际人权法庭,受理远东地区任何国家的人权侵犯或侵略案件。


认清这一现实,是推动国际社会采取有效措施,保障地区和平、人权与法治的前提。只有在剥除中共威胁根基之后,中华大地才可能迎来真正的民主自由与公正法治。

远东国际军事法庭作为二战后由同盟国设立的特别法庭,其原始宗旨是审理远东地区战犯,维护战后国际正义。针对日本侵略及其相关罪行的审判,在国际法上具有明确的权威与历史基础。


一、恢复远东国际军事法庭的法庭规则与司法权

在当前国际政治环境与法律框架下,有必要依据远东国际军事法庭既定的规则和程序,恢复其法庭职能,聚焦审理中国共产党在二战期间协助日本侵华的历史罪行,以及随后在韩战、南海等地的侵略行为。


恢复的法庭应遵循严格的司法程序,确保审判公正、证据充分、辩护权利保障,重现当年国际社会对战争罪行的审判精神。


二、完成对中国共产党全部战争罪行及人权侵犯的审理

通过法庭审理,全面揭示并认定中共在抗日战争期间帮助日军侵华、韩战对朝鲜半岛的侵略行为,以及近年来在南海的非法扩张和侵犯区域主权的行为。

审理范围应涵盖其对内政治镇压、对外侵略扩张、违反国际人权法的行为,形成全面的司法定论。

三、向远东国际人权法庭的平稳转型

在完成对中共相关罪行的审理并形成判决后,远东国际军事法庭可根据国际法发展和地区需要,转型为专门负责远东地区人权案件审理的“远东国际人权法庭”。

新法庭将拓展司法职能,处理地区所有国家涉及的人权侵犯、战争罪、反人类罪等案件,推动地区和平与法治建设。


一、背景与现状

远东国际军事法庭历史

远东国际军事法庭(Tokyo Trial)作为二战后国际社会为惩治日本战犯设立的特别法庭,具有明确的国际法地位和历史权威。


中共罪行与地区安全威胁


中共在抗日战争期间协助日本侵华,违反国际法。


韩战侵略及干预、南海非法军事扩张,严重威胁地区和平。


持续的内部人权侵犯和政治镇压,违反《世界人权宣言》。


中共体制内不存在真正符合国际人权标准的改革派,且其政权构成地区稳定最大隐患。


当前国际司法缺口

国际社会尚无专门机制对中共罪行进行系统审理,远东地区法治与人权保障亟待强化。


二、战略目标

恢复远东国际军事法庭法庭规则

依据既定规则,重新激活法庭职能,审理中共二战及后续罪行。


全面审理中共罪行

聚焦抗日战争、韩战、南海军事侵略及系统性人权侵犯,形成国际司法定论。


推动转型为远东国际人权法庭

扩展管辖范围,受理远东地区所有国家人权侵犯、战争罪等案件,打造权威区域司法平台。


保障后中共时代和平稳定

通过司法程序建立法治框架,避免权力真空引发地区动荡。


三、实施路径

1. 法庭规则恢复与司法准备

建立国际专家小组,依据历史文献和国际法恢复远东国际军事法庭程序规范。


汇集中共相关罪行证据,确保案件资料完整性。


设计审判流程,确保公正、透明、符合国际法标准。


2. 国际合作与政治协调

向联合国安理会及相关国际组织提交设立申请。


联合远东地区国家和国际盟友,形成多边支持联盟。


通过外交手段争取常任理事国特别是美国的政治支持。


3. 审理工作开展

优先审理核心历史罪行,树立司法权威。


公开审理,强化国际社会舆论监督。


保障被告合法权利,提升司法公信力。


4. 远东国际人权法庭的平稳转型

制定新法庭宪章,扩展案件类型与管辖范围。


设立受害者保护与赔偿机制。


建立区域司法合作网络,确保跨国案件处理效率。


5. 后续稳定与和平机制建设

配合法庭审判设计地区政治过渡方案。


支持法治建设项目,提升地区司法独立性。


推动人权教育与社会和解进程。


四、法律与政策依据

《联合国宪章》及其赋予安理会维护国际和平安全的权限。


《纽伦堡宪章》和远东国际军事法庭相关法律文件。


《世界人权宣言》及国际人权公约。


国际刑事法院相关法律与先例。


五、风险评估与应对措施

风险 评估 应对措施

中共政权强烈反对与干扰 增强国际社会政治压力,多边联合抵制

国际政治博弈复杂 多边外交协调,寻求最大公约数

证据获取难度大 建立专业调查团队,联合民间机构

地区社会稳定风险 设计稳妥过渡方案,法律保障和平


六、结论与建议

恢复远东国际军事法庭审理中共罪行,是实现历史正义、瓦解中共政权合法性的重要战略步骤。推动其转型为远东国际人权法庭,将为远东地区法治、人权保障和持久和平奠定坚实基础。国际社会应立即行动,整合资源,协调政治力量,推动此战略落实。

美军上将作证中共政府已经决定要成为美国敌人



中共一带一路军售项目数据库的机密文件被曝光

美“野猪根除法案”严防恐怖组织中国共产党用非洲猪瘟破坏供应链|伊朗又面临全球制裁了,“命运共同体”太难熬了!

美军智库发布周报:东亚大陆被美国全方位监视,步步为营,锁死恐怖组织中国共产党

菲总统在白宫明确说了“要做无论如何都要做的事”意味着什么?川普宣布三大东盟人口大国都达成对中共国产品坚决抵制的贸易协议

 
COVID-19来自中共实验室,是中共军方生物战的一部分。如果这次不对中共追责 那我们将面临下一次更危险的大流行以及中共的生物武器扩散。

A UN draft of "Mandating Governance and Control Structure Evaluation Prior to UN Aid Disbursement"

United Nations General Assembly

XX Session

Agenda Item: Strengthening Accountability and Oversight in the Disbursement of International Assistance

Draft Resolution A/RES/79/XX

Title:
Mandating Governance and Control Structure Evaluation Prior to UN Aid Disbursement

The General Assembly,

Recalling its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, in particular Article 1(3), which emphasizes promoting respect for human rights and fundamental freedoms,

Affirming the core principles of transparency, accountability, and integrity as guiding norms in all United Nations financial operations,

Recognizing that international assistance—whether humanitarian, developmental, or technical—must be directed toward the benefit of civilian populations and must not strengthen authoritarian control mechanisms,

Concerned by increasing evidence that some aid-receiving governments or entities have absorbed humanitarian assistance into centralized political control structures, limiting public benefit, civilian oversight, or human rights compliance,

Taking note of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and the International Financial Reporting Standards (IFRS) which define asset control and benefit in terms of governance and access,

Acknowledging that similar governance evaluations are already employed by the International Monetary Fund, World Bank, and donor coalitions such as the OECD Development Assistance Committee,

  1. Decides that all UN-administered financial or in-kind assistance programs, including those under the UNDP, WHO, UNICEF, WFP, and other bodies, shall be preceded by a mandatory evaluation of the control and governance structures of the recipient entities;

  2. Requests that such evaluations include, but not be limited to:

    • An analysis of whether the recipient government or organization exercises authoritarian or centralized control without independent judiciary, media, or civil audit mechanisms;

    • A review of how financial decisions are made and executed, including the presence of institutional checks and balances;

    • An assessment of the legal rights of aid beneficiaries to seek redress or transparency in aid delivery;

    • The presence or absence of state-party fusion that might compromise aid neutrality;

    • Whether the recipient entity and its auditors are established party committees or affiliated party organizations of an authoritarian political party, such as the Chinese Communist Party, thereby raising risks of political control over aid funds.

  3. Further decides that in situations where recipient governments cannot demonstrate functional civilian accountability, UN aid shall be rerouted through multilateral, neutral, or non-governmental channels with proven transparency;

  4. Encourages Member States, donor agencies, and private partners to align their own funding and assistance frameworks with these accountability standards;

  5. Requests the Secretary-General to report annually to the General Assembly beginning in 2026 on the implementation of this resolution, including specific cases where aid was withheld, modified, or redirected due to governance risks;

  6. Decides to remain seized of the matter.

Urgent Call for Review: The Risk of Authoritarian Asset Absorption in Aid to the People's Republic of China

 To:

The Secretary-General of the United Nations
The Presidents of the General Assembly and the Security Council
All Member States of the United Nations

Your Excellencies,

I write to bring to your attention a matter of growing concern, not only to humanitarian integrity but also to the credibility of international law, financial accountability, and the mission of the United Nations.

It concerns the nature of humanitarian and development aid provided to the People’s Republic of China (PRC), and the systemic risk that such assistance is being diverted and absorbed as political assets by the ruling entity—the Chinese Communist Party (CCP).

1. Aid vs Control: What the Numbers Don’t Show

The International Financial Reporting Standards (IFRS)—widely adopted across UN member states—defines an asset as:

“A resource controlled by an entity, from which future economic benefits are expected.”

Aid that enters a state controlled by a single-party authoritarian regime, lacking judicial independence, press freedom, or recipient autonomy, ceases to be neutral humanitarian assistance. It becomes a state-controlled asset, often redirected for political stabilization, military expansion, censorship infrastructure, and even repression.

2. Historical Examples of Aid Becoming Political Capital

  • Sichuan Earthquake (2008): International donations, including over ¥10 billion from Japan alone, were channeled through CCP institutions. No independent auditing was permitted. The disaster zones became tools of propaganda and surveillance.

  • COVID-19 Pandemic (2019–2020): CCP interference, including censorship of virologists in Hong Kong, resulted in delayed global response. International technical cooperation was systematically stifled.

  • Development Assistance (ODA): Since 1979, Japan alone has provided over ¥3 trillion in official development assistance to the PRC—resources that arguably enhanced the regime’s domestic repression, foreign interference capacity, and biological research for dual use.

3. Legal and Moral Risk of Complicity

Under international humanitarian law and the UN Charter, all member states have a duty to avoid complicity in:

  • Violations of human rights

  • Expansion of authoritarian control

  • Repression of political dissidents

  • Disruption of international peace and stability

When financial or material assistance is knowingly or negligently delivered into systems that lack recipient rights and transparency, the donor may bear a share of structural complicity.

4. Recommendations to the United Nations and Member States

I respectfully request that the United Nations and its Member States take immediate steps to:

  • Audit past aid flows to the PRC and determine whether such aid was transparently and independently administered.

  • Condition all future aid on guarantees of civilian oversight, transparency, and auditability.

  • Publish a guidance note for UN agencies and donors on identifying and avoiding the asset-absorption risk under authoritarian regimes.

  • Recognize the distinction between aiding the people of China and empowering the regime that governs them.

5. Conclusion: Aid Must Not Become Ammunition

Humanitarian assistance must never be weaponized—whether to silence journalists, surveil citizens, or suppress democratic voices abroad.

This is not merely a financial issue. It is a test of our collective commitment to freedom, justice, and human dignity.

I remain available to assist in clarifying the financial and legal dynamics behind this request and hope that your offices will treat this matter with the urgency it deserves.

Yours faithfully,

CPA Jim, a person holding passport issued by the PRC

從司法會計視角揭露:汶川捐款如何間接促成安倍遇刺

 援助與投資都不能忽視收款人或被投資方的內部控制。人道援助若進入極權體制,極有可能被轉化為政治鎮壓資源。司法會計可以揭示援助資金如何被極權政府吸收、資產化,最終促成海外政治事件的發生,例如安倍晉三之死。

📚 一、司法會計視角:追蹤資金控制權

根據國際財務報告準則(IFRS)對資產的定義:

"資產是由實體控制的資源,該資源預期將產生未來經濟利益。"

從此出發,當一筆捐款進入中共主導的極權體制,若其:

  • 無外部監督,

  • 決策與執行均由政權內部操作,

  • 被用於強化政權掌控工具(公安、網絡審查、軍事維穩、統戰等),

則這筆款項即視同已被中共"資產化"。它不再是人道援助,而是政權控制的資本。


🌐 二、汶川捐款流向:如何被極權系統吸收?

2008年汶川地震,日本對華進行人道援助,包括:

  • 約104億日圓直接捐款,

  • 派遣救援隊伍、醫療團,

  • 長期ODA援助(官方開發協助)達數千億日圓。

這些援助並未交付民間,而是由中共官方統一分配與重建,並迅速政治化:

  • 重建標語如"感恩共產黨"遍佈災區,

  • 災區居民未有參與分配權,

  • 香港、台灣等地捐款亦未享有審核權,

  • 成為"維穩機器"的資金來源。


🧠 三、從列寧極權體制理解援助吸收模式

列寧式政權的核心特徵為:

  • 政黨即國家,

  • 統一控制媒體、警察、軍隊與財政,

  • 一切社會資源最終服務於黨的政治目標。

在此體制下,任何形式的援助,若無制度化透明機制,最終都會被轉化為維穩、統戰、滲透、軍事或鎮壓用途。

司法會計需問:資金控制者是否為實際政治加害人?若是,則援助即有可能成為間接共犯。


🎯 四、中共援助吸收的外部效應:安倍遇刺的遠因

安倍晉三是少數強力抗中政治人物,主張:

  • 日美安保同盟深化、

  • 強化日本國防、

  • 支援台灣民主。

中共對其構成長期輿論與戰略壓力。 而日本長年ODA對華援助與人道捐款(含汶川)所產生的效果為:

  • 養成親中政治與媒體生態,

  • 鬆動日內對中強硬聲音,

  • 削弱安倍陣營的政治基礎,

  • 形成孤立與輿論環境。

從司法會計觀點,這形成了援助資金被加害者吸收,用來壓制援助方內部異議者的結構性問題。


💣 五、司法會計結論:援助的間接共犯責任

  1. 資金控制與使用權被獨裁政權全面吸收。

  2. 財務流向未進入受害人而是維穩體制。

  3. 整體社會反向受害(如香港、新冠壓制、輿論滲透)。

  4. 海外政治人物(如安倍)遭壓制或遭遇極端行動。

📌 因此,援助極權,即是參與加害架構的一環,是結構性、財務性、法律性責任問題


📢 結語:

援助不應只看動機,更需審視其制度環境。 

司法會計告訴我們:一筆款項若被極權政體吸收控制,就會變成政治工具,而非人道救援。

安倍之死,是一連串制度性援助誤判的後果之一。

人道援助若不人道地進行,就是對自由與民主的背叛。

Ad1