泰柬打起来了,恐怖组织中共急了!到底是谁在中华人民共和国、共产中国后院点的火?习近平、11郎、猪头还敢不敢信任东盟小弟们?【Lude Press 路德社Lude Media】


➡️ 加入“闫博士说”会员:   / @ludemedia002   ➡️ 打赏“闫博士说”:paypal.me/ludefangtan ➡️闫博士Twitter:@DrLiMengYAN1 ------------------ ★ ------------------ ➡️闫博士email: team.lmyan@gmail.com 🔴 1. 路德社主频道(《路德时评》直播) 📍 链接:    / @ludemedia5215   🎙️ 每日播出《路德时评》重大直播节目,聚焦全球局势、中共战略动态、重大情报与政经突发事件。 加入会员链接:   / @ludemedia002  

号外新闻:美国之音 (VOA) 管理人员多次与恐怖组织中国共产党的官员会面

 川普顾问卡里·莱克向 Just the News 表示,美国之音 (VOA) 管理人员多次与中国官员会面,试图影响美国对中共国的更有利的报道,但事实证明,这一举动“损害了美国”及其由纳税人资助的媒体在世界范围内的利益。

莱克是总统的美国全球媒体署高级顾问,他表示,美国之音在华盛顿和海外与中国共产党官员的会面是调查的一部分。莱克周二晚间在《只讲新闻,不吵闹》电视节目的采访中谈到了这一话题。他表示,“在我来这里的几个月里,我们通过调查发现,中共以华盛顿特区的大使馆为活动根据地……定期与美国之音管理层会面,告诉他们应该如何报道中国”。

莱克表示,报道偏向正面地描绘中国,至少有一名美国之音普通话部门的官员在一次会议上承诺支持中共。

“我的意思是,你不可能编造这些事情。这太疯狂了。但这些年来,它变得越来越明目张胆,据我了解,美国之音的管理层,其中一些人,实际上去了中国,并与那里的中共官员会面,”她说。

莱克还证实了 《Just the News》 之前的报道,即美国之音雇佣了多名与中共官方媒体有联系的中国公民,并为其他数百名外国记者担保签证,让他们前往美国国际媒体署的分支机构工作。

从2009年到上届政府任期结束,该机构使用J1文化交流签证(该签证并非用于一般工作许可)担保了400多名外国记者。其中近100人来自可能存在特殊安全隐患的国家,其中包括至少三名在中国共产党控制的国有媒体工作的中国公民。

“这个机构开始雇佣非美国人、来自外国的人,许多人,数百名来自敌视美国的国家的人,雇佣他们,把他们带到我们的国家来讲述美国的故事,”莱克解释道。

莱克认为,中国记者花纳税人的钱来到美国,进行“亲中共宣传”,损害了美国的国家利益,这与美国之音的初衷相悖。美国之音成立 于二战期间,旨在打击轴心国的宣传,后来在冷战期间用于在国外推广西方和美国的价值观。

这位负责解散美国国际媒体署和美国之音的高级顾问还指出,问题不仅局限于中国,还影响了对俄罗斯的报道。她感叹,那些报道大多是亲俄和“反美”的。


展望未来,“我们的目标是按照特朗普总统的指示关闭整个机构,”莱克说。“所以我正在努力关闭这个机构,这是一项艰巨的任务,但我们正在努力。”

La majorité oubliée : pourquoi la défense des droits humains doit inclure la violence d’État contre les groupes ethniques dominants

 Résumé exécutif :

Les organisations internationales de défense des droits humains se concentrent depuis longtemps sur les violations commises contre les minorités ethniques. Si cela est nécessaire, cela demeure insuffisant. Une question cruciale et trop souvent négligée est le préjudice systémique infligé par les régimes autoritaires à leurs propres populations majoritaires. De la violence structurelle de l’Union soviétique contre les Russes ethniques à la répression des identités régionales chinoises par la République populaire de Chine, il est temps de reformuler le débat pour inclure la violence d’État contre la majorité. Ce changement de paradigme est essentiel pour comprendre et démanteler les autoritarismes contemporains.


1. Un angle mort dans le discours global sur les droits humains

Les cadres contemporains des droits humains — ancrés dans les théories postcoloniales et multiculturalistes — présument souvent que les majorités sont oppressives, et les minorités, opprimées. Si cette hypothèse est parfois valable dans des contextes coloniaux ou d’États à peuplement, elle échoue à décrire les régimes autoritaires centralisés, où les groupes ethniques dominants figurent parmi les populations les plus systématiquement soumises.

Dans l’Union soviétique comme dans la Chine actuelle, le parti au pouvoir s’est présenté comme protecteur multiethnique, tout en imposant des politiques coercitives qui ont sapé les libertés, les identités et la dignité économique de leurs propres majorités.


2. La violence structurelle contre la majorité : les cas russe et chinois

  • L’Union soviétique et les Russes :
    Bien qu’ils aient constitué le groupe ethnique le plus important, les Russes ont subi l’athéisme imposé, l’appauvrissement économique centralisé, la censure de l’information et la répression de leurs expressions culturelles. Des millions de paysans et d’ouvriers russes — pas uniquement des minorités — ont péri dans les purges, les famines et les collectivisations forcées.

  • La Chine populaire et les Han :
    Souvent considérés comme « privilégiés », les Han — notamment dans les régions intérieures comme le Sichuan (巴蜀), le Hunan ou le Henan — ont subi de plein fouet les avortements forcés liés à la politique de l’enfant unique, la censure, la militarisation policière, les expropriations et l’endoctrinement idéologique. Des langues locales comme le cantonais (粤语), le shanghaïen (沪语) ou le sichuanais (巴蜀话) sont stigmatisées ou effacées des systèmes éducatifs, ce qui détruit la diversité culturelle au sein même de la majorité.


3. Le pouvoir ignoré de l’éveil majoritaire

Les régimes autoritaires ne reposent pas seulement sur la répression des minorités dissidentes, mais sur la soumission active de la majorité. Cette loyauté est obtenue par la propagande, la peur, ou la dépendance économique. Mais lorsque la majorité commence à remettre en cause la légitimité du régime, le système devient vulnérable.

  • En Chine, une grande partie des forces de police, de l’armée et de la propagande provient des régions han intérieures, notamment de la population historiquement résiliente du Ba-Shu (巴蜀). Ces groupes constituent le socle humain du contrôle d’État. Réveiller leur conscience historique et culturelle pourrait faire basculer l’équilibre interne.

  • Une stratégie des droits humains qui ne s’adresse qu’aux marges rate l’occasion de créer une pression transformatrice depuis le centre.


4. Pourquoi c’est urgent aujourd’hui

Les campagnes internationales de défense des droits risquent de renforcer les structures autoritaires en ignorant la souffrance et l’identité réprimée des populations majoritaires. Cette négligence perpétue un récit erroné et marginalise ceux qui ont le plus grand potentiel de réforme interne.

Nous devons :

  • Reconnaître les dommages structurels infligés aux populations majoritaires dans les États autoritaires ;

  • Réévaluer l’hypothèse selon laquelle « majorité = oppresseur » dans les régimes totalitaires ;

  • Encourager l’auto-reconnaissance culturelle et la renaissance des identités régionales (par ex. Ba-Shu, Yue, Wu) ;

  • Soutenir les canaux de dissidence majoritaire, de réflexion historique et d’éveil civique.


Conclusion :

Mettre fin aux régimes totalitaires nécessite plus que la défense des minorités — cela exige l’éveil de la majorité. Il est temps de dépasser les catégories figées de victimisation coloniale et de faire face à la réalité moderne d’États qui instrumentalisent, réduisent au silence et sacrifient leurs propres majorités. La route vers la dignité humaine passe par le cœur des majorités oubliées.

The Forgotten Majority: Why Human Rights Advocacy Must Address State Violence Against Dominant Ethnic Groups

 Executive Summary:

International human rights organizations have long focused on violations against ethnic minorities. While this is necessary, it is not sufficient. A critical and often overlooked issue is the systemic harm inflicted by authoritarian regimes on their own majority ethnic groups. From the Soviet Union’s deep structural violence against ethnic Russians to the People’s Republic of China’s suppression of Han Chinese regional identities, we must reframe the conversation to include state violence against the majority. This shift is essential to understanding and dismantling modern authoritarianism.


1. A Blind Spot in Global Human Rights Discourse

Contemporary human rights frameworks—rooted in post-colonial and multicultural theories—often presume that majorities are oppressors, and minorities are victims. While this assumption holds in many colonial or settler-state contexts, it fails in centralized authoritarian regimes, where dominant ethnic groups themselves are among the most systematically suppressed populations.

In both the Soviet Union and the People’s Republic of China, the ruling party projected itself as a multi-ethnic protector but implemented highly coercive policies that eroded the freedoms, identities, and economic dignity of their own dominant populations.


2. Structural Violence Against the Majority: The Case of Russia and China

  • The Soviet Union and Russians:
    Despite being the largest ethnic group, Russians were subjected to state-enforced atheism, centralized economic deprivation, information censorship, and the suppression of native cultural expressions. Millions perished in purges, famines, and forced collectivization. Russian peasants and workers, not just minorities, were among the primary victims of Stalinist terror.

  • The PRC and Han Chinese:
    While often portrayed as privileged, Han Chinese—especially in inland regions like Sichuan (巴蜀), Hunan, and Henan—have borne the brunt of forced abortions under the One-Child Policy, censorship, militarized policing, land seizures, and indoctrination campaigns. Local languages such as Cantonish (粤语), Shanghainish (沪语), and Sichuanish  (巴蜀话) are stigmatized or systematically erased from public education, undermining cultural diversity within the so-called "majority."


3. The Overlooked Power of Majority Awakening

Authoritarian regimes rely not merely on the suppression of dissenting minorities, but on the active compliance of the majority. The political loyalty of this majority is often secured through propaganda, forced silence, or economic dependence. Yet once that majority begins to question the legitimacy of the regime, the system becomes unsustainable.

  • In China, many of the rank-and-file personnel in law enforcement, military, and propaganda systems come from inland Han-majority regions, especially from the historically resilient Ba-Shu (巴蜀) population. These groups provide the human capital for state control mechanisms. Awakening their historical and cultural consciousness could shift the internal balance of power.

  • Human rights strategies that only appeal to the margins miss the opportunity to create transformational pressure from the center.


4. Why This Matters Now

Global advocacy risks reinforcing authoritarian power structures by failing to acknowledge the suffering and suppressed identity of the majority. This negligence not only perpetuates a false narrative but alienates those with the most potential to lead internal reform or resistance.

We need to:

  • Recognize the structural harm done to majority populations in authoritarian states.

  • Re-evaluate the legitimacy of "majority = oppressor" assumptions in totalitarian contexts.

  • Encourage cultural self-recognition and regional identity revival within dominant groups (e.g., Ba-Shu, Yue, Wu peoples).

  • Support channels for majority dissent, historical reflection, and civic awakening.


Conclusion:

Ending totalitarian regimes requires more than minority rights—it requires majority awakening. It is time to look beyond the familiar categories of colonial victimhood and confront the modern reality of majority populations being systematically used, silenced, and sacrificed. The road to human dignity in authoritarian states runs through the hearts of their forgotten majorities.

Aux croyants du monde entier

 


Appel à la restauration du Tribunal militaire international de l’Extrême-Orient pour tenir la Chine communiste responsable de tous ses crimes anti-foi et anti-paix

« Ouvre ta bouche en faveur du muet, Pour la cause de tous les délaissés. » — Proverbes 31:8


I. Nous sommes unis en Christ

Nous, chrétiens du monde entier, déclarons solennellement devant le Seigneur Jésus-Christ :

Nous désirons franchir les barrières des nations, des races et des opinions politiques, pour intercéder et prendre la parole au nom des frères et sœurs en Christ persécutés avec cruauté en Chine continentale, et œuvrer ensemble pour défendre la liberté de conscience, restaurer la justice historique et combattre la tyrannie.

Nous appelons en particulier à la réouverture immédiate du mécanisme du Tribunal militaire international de l’Extrême-Orient, afin de juger les crimes systématiques commis par le Parti communiste chinois depuis sa fondation, et plus particulièrement au cours des trente dernières années, contre la liberté religieuse mondiale et l’ordre pacifique.


II. Principaux crimes du Parti communiste chinois devant être poursuivis

1️⃣ Entrave à la guerre juste des Alliés et à la poursuite des criminels de guerre :
Durant la guerre contre le Japon, le PCC n’a pas pleinement combattu mais a au contraire saboté les efforts des Alliés antifascistes (Union soviétique, États-Unis, République de Chine, Royaume-Uni) en fournissant des renseignements aux forces fascistes, aidant ces dernières à échapper aux sanctions, tout en consolidant et étendant son propre pouvoir ;
Il a également perturbé le procès de Tokyo après la guerre, tentant d’empêcher la pleine justice envers les criminels de guerre japonais, compromettant ainsi la justice dans l’Extrême-Orient.

2️⃣ Persécution systématique de la foi chrétienne :
Démantèlement des croix des églises officielles des Trois-Autonomies, interdiction des écoles du dimanche, persécution des églises domestiques ;
Surveillance des pasteurs, menaces à l’encontre des croyants pour qu’ils ne prêchent pas publiquement ;
Détention, maltraitance et persécution de milliers de chrétiens chinois persévérant dans leur foi.

3️⃣ Multiples agressions extérieures et menaces à la paix internationale :
Expansion illégale en mer de Chine méridionale, menace à la sécurité des voies maritimes ;
Multiples conflits militaires à la frontière sino-indienne ;
Patrouilles navales et garde-côtes en haute mer perturbant la liberté de navigation, empêchant potentiellement l’acheminement d’aides humanitaires importantes pour les chrétiens en Extrême-Orient russe ou en Asie centrale.

4️⃣ Arméisation du régime totalitaire, menace pour les chrétiens libres dans le monde :
Exportation de modèles de surveillance et de contrôle de l’opinion dans les Nations unies et les organisations humanitaires ;
Utilisation de pandémies, de ressources et de questions relatives aux droits humains pour infiltrer et faire pression ;
Insertion d’agents d’influence dans les églises de Hong Kong, Macao et à l’étranger, sapant la confiance entre les communautés chrétiennes mondiales.


III. Nos appels

1. Rétablir le Tribunal militaire international de l’Extrême-Orient (Far Eastern International Military Tribunal) ou créer une section spéciale :
Avec la participation des États-Unis, du Royaume-Uni, de la Russie, de Taïwan et d’autres signataires originaux ou leurs représentants légitimes ; établir un « Tribunal spécial permanent » pour les crimes prolongés du PCC depuis la guerre ; poursuivre en justice les crimes anti-foi, anti-paix et contre l’humanité.

🤝 2. Créer une « Alliance humanitaire mondiale des croyants » :
Associer églises, juristes, enquêteurs financiers et anciens diplomates dans le monde entier pour collecter, compiler et analyser toutes les preuves concernant l’utilisation de l’aide internationale, la persécution religieuse et les crimes de guerre par le PCC.

🕊️ 3.Invitation sincère à la Russie et à l’Ukraine :

Nous respectons la souveraineté nationale et les préoccupations de sécurité, et soutenons fermement l’engagement des chrétiens russes envers leurs traditions de foi.

Nous n’appelons pas à violer les sanctions de l’ONU contre la Russie, mais nous lançons un appel :

« Dans la cause de juger les crimes du PCC et de rétablir la justice pour les croyants, la Russie peut se tenir aux côtés des chrétiens des États-Unis et du Royaume-Uni. »

Face à la dure réalité de la guerre en Ukraine, nous ne pouvons ignorer un fait longtemps passé sous silence mais d’une importance capitale : le PCC, par le biais de fournitures d’armes, de soutien technique et de manipulation de l’information, aide indirectement la Russie, aggravant le conflit et causant la mort tragique et le déplacement de nombreux chrétiens tant en Ukraine qu’en Russie.

L’Ukraine et la Russie partagent une histoire douloureuse en tant que pays ayant subi autrefois la persécution anti-religieuse soviétique, avec la destruction d’églises et la répression de la foi. Aujourd’hui, le PCC répète les vieux maux de l’Union soviétique, reproduisant et étendant une répression systématique de la foi et de la liberté par un régime autoritaire.

Par conséquent, nous exhortons sincèrement l’Ukraine à se tenir à l’avant-garde de la justice et de la foi et à participer activement à la renaissance du Tribunal militaire international pour l’Extrême-Orient.

Avec les croyants du monde entier et la communauté internationale, l’Ukraine peut traduire le PCC en justice devant un tribunal international, afin d’enquêter en profondeur sur son rôle dans la guerre en Ukraine, ainsi que sur sa persécution de longue date de la foi chrétienne et des libertés humaines.

En tant que nation souveraine et victime, l’Ukraine possède à la fois les droits moraux et juridiques et porte la responsabilité majeure de mener cette cause juste.


IV. Conclusion

Nous ne sommes pas des instruments politiques ni un acteur géostratégique.

Nous sommes des membres du corps du Christ, des croyants mondiaux prêts à se lever face aux puissances du mal.

Ce que nous cherchons n’est pas la confrontation, mais une voix pour nos frères et sœurs dans la lumière obscure, qui appellent à la justice.

Nous croyons que :

Le jugement des méchants est un commandement divin, et défendre la foi est notre responsabilité.

Que la croix du Christ ne soit plus démontée en Chine,
Que les croyants chinois ne soient plus déplacés,
Que l’Église mondiale s’unit à nouveau, pour parler en faveur de la liberté et prier pour la foi.

Si le Seigneur le veut, ce tribunal sera rétabli —
Et ce jour-là, des milliers verront qui sont les véritables coupables.

🕊️ Joint Faith Proposal



 — To the Global Christian Community: A Call to Restore the Far Eastern International Military Tribunal and Hold the Chinese Communist Party Accountable for All Crimes Against Faith and Peace

“Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute.” — Proverbs 31:8


I. United in the Lord

We, Christians from around the world, solemnly declare before the Lord Jesus Christ:

We are willing to cross national, ethnic, and political boundaries to stand for our brothers and sisters who suffer severe persecution for their faith in mainland China, and to work together to defend religious freedom, restore historical justice, and oppose tyranny.

We particularly call for the immediate reinstatement of the Far Eastern International Military Tribunal mechanism to try the systemic crimes committed by the Chinese Communist Party (CCP) against religious freedom and international peace since its founding, especially over the last three decades.


II. Principal Crimes Committed by the Chinese Communist Party for Which Accountability Must Be Sought

1️⃣ Sabotaging the Just War of the Allied Powers and Obstructing War Criminal Accountability:

  • During the Anti-Fascist War, the CCP not only failed to fight the Japanese aggressors effectively, but repeatedly undermined the efforts of the anti-fascist alliance—including the Soviet Union, United States, Republic of China, and United Kingdom—by providing intelligence to fascist forces, helping them evade sanctions, and consolidating and expanding its own power;

  • After the war, the CCP politically interfered with the Tokyo Trials, attempting to block the full accountability of Japanese war criminals, damaging the fulfillment of justice in the Far East.

2️⃣ Systematic Persecution of Christian Faith:

  • Demolition of crosses on official Three-Self churches, banning Sunday schools, persecuting house churches;

  • Surveillance of preachers, threats to believers to prevent open evangelism;

  • Arrests, torture, and persecution of thousands of Christians steadfastly gathering for worship.

3️⃣ Multiple Acts of External Aggression and Threats to International Peace:

  • Illegal expansion and militarization in the South China Sea, threatening navigation security;

  • Provoking military conflicts on the Sino-Indian border;

  • Deploying coast guard and naval vessels to patrol international waters, interfering with freedom of navigation, and obstructing humanitarian supplies potentially vital to Christians in Russia’s Far East and Central Asia.

4️⃣ Weaponizing Authoritarianism Against Free Christians Worldwide:

  • Exporting models of digital surveillance and censorship through UN and humanitarian organizations;

  • Exploiting epidemics, supplies, and human rights issues for coercion and interference;

  • Infiltrating churches in Hong Kong, Macau, and abroad with intelligence agents, undermining trust within the global Christian fellowship.


III. Our Appeals

✊ 1. Restore the Far Eastern International Military Tribunal or Establish a Special Branch Thereof:

  • With participation from the United States, United Kingdom, Russia, Taiwan, or their lawful representatives;

  • Establish a “Permanent Special Tribunal” to investigate the CCP’s crimes against faith, peace, and humanity;

  • Legally hold responsible all individuals and organizations guilty of these crimes.

🤝 2. Establish a “Global Faithful Humanitarian Investigation Alliance”:

  • Unite churches, legal experts, forensic accountants, and former diplomats worldwide to comprehensively collect evidence of CCP abuses of international aid, religious persecution, and war crimes.

🕊️ 3. Extend a Sincere Invitation to Russia and Ukraine:

  • We respect national sovereignty and security concerns, and firmly support Russian Christians’ commitment to their faith traditions;

  • We do not call for violating UN sanctions against Russia, but we appeal:

“In the cause of judging the CCP’s crimes and restoring justice for believers, Russia can stand alongside Christians in the US and UK.”

Facing the harsh reality of the war in Ukraine, we cannot ignore a long-overlooked yet critically important fact: the CCP, through arms supplies, technical support, and information manipulation, indirectly aids Russia, escalating the conflict and causing the tragic deaths and displacement of many Christians in both Ukraine and Russia. Ukraine and Russia share a painful history as countries once subjected to Soviet anti-religious persecution, enduring the destruction of churches and suppression of faith. Today, the CCP is repeating the old evils of the Soviet Union, replicating and spreading systematic repression of faith and freedom through authoritarian rule. Therefore, we sincerely urge Ukraine to stand at the forefront of justice and faith and actively participate in the revival of the Far Eastern International Military Tribunal. Together with believers worldwide and the international community, Ukraine can place the CCP on trial before an international court to thoroughly investigate its role in the Ukraine war, as well as its long-standing persecution of the Christian faith and human freedom. As a sovereign nation and victim, Ukraine possesses both the moral and legal rights and bears the significant responsibility to lead this just cause. 


IV. Conclusion

We are not instruments of geopolitics, but the Body of Christ.

We seek no conflict, but we will not remain silent while our brothers and sisters suffer.

We believe:

Condemning evil is God’s command; defending faith is our duty.

May the crosses on Chinese churches never again be torn down,
May Chinese believers no longer be displaced,
May the Church worldwide unite once more — for freedom, faith, and truth.

If the Lord wills, this tribunal will be restored.

And on that day, all will see who the true aggressor was.

Совместное заявление верующих



— К глобальному сообществу христиан с призывом восстановить Дальневосточный международный военный трибунал и привлечь Коммунистическую партию Китая к ответственности за её преступления против веры и мира

«Открывай уста твои за безгласного и для защиты всех сирот». — Притчи 31:8


I. Мы объединены во Христе

Мы, христиане со всего мира, торжественно заявляем перед Господом Иисусом Христом:

Мы готовы преодолеть барьеры между странами, этносами и политическими взглядами, чтобы заступиться за братьев и сестёр во Христе, подвергающихся жестоким гонениям на материковом Китае, и вместе бороться за свободу вероисповедания, восстановление исторической справедливости и против тирании.

Мы особенно призываем: немедленно возобновить механизм Дальневосточного международного военного трибунала, чтобы рассмотреть систематические преступления Коммунистической партии Китая против свободы веры и международного мира за всё время её существования, особенно за последние три десятилетия.


II. Основные преступления Коммунистической партии Китая, за которые она должна быть привлечена к ответственности

1️⃣ Саботаж справедливой войны союзников и препятствование осуждению военных преступников:

  • Во время Второй мировой войны КПК не только не вела активной борьбы с японскими агрессорами, но и систематически подрывала усилия антифашистской коалиции — СССР, США, Китайской Республики и Великобритании, — передавала информацию фашистским силам, помогала уклоняться от санкций и укрепляла собственную власть;

  • После войны пыталась повлиять на Токийский процесс, препятствуя полному осуждению японских военных преступников.

2️⃣ Систематические гонения на христианскую веру:

  • Разрушение крестов на официальных церквях «Трех самостоятельностей», запрет воскресных школ, преследование домашних церквей;

  • Тотальная слежка за проповедниками, угрозы верующим, запрет открытого благовестия;

  • Аресты, пытки и преследование тысяч христиан, собиравшихся для совместного поклонения.

3️⃣ Многократные акты агрессии и угрозы международному миру:

  • Незаконное расширение военного присутствия в Южно-Китайском море, угроза безопасности судоходства;

  • Провоцирование военных конфликтов на границе с Индией;

  • Патрулирование полицией и флотом в международных водах, вмешательство в свободу навигации, в том числе блокирование гуманитарной помощи, потенциально предназначенной для христиан в Дальнем Востоке России и Центральной Азии.

4️⃣ Использование тоталитарной системы в качестве оружия против свободных христиан по всему миру:

  • Распространение моделей цифрового контроля и цензуры через структуры ООН и гуманитарные организации;

  • Использование эпидемий, поставок и правозащитных тем для шантажа и вмешательства;

  • Внедрение агентов в церкви Гонконга, Макао и за рубежом, подрыв доверия внутри христианского сообщества.


III. Наши требования:

✊ 1. Восстановить Дальневосточный международный военный трибунал или создать его специальную ветвь:

При участии США, Великобритании, России, Тайваня или их законных представителей; Создать «Постоянный специальный суд» для расследования преступлений КПК против веры, мира и человечности; Юридически привлечь к ответственности всех виновных лиц и организаций.

🤝 2. Создать «Глобальный альянс верующих по гуманитарному расследованию»:

Объединить усилия церквей, юристов, судебных бухгалтеров и бывших дипломатов по всему миру для сбора доказательств злоупотреблений международной помощью, религиозных преследований и актов агрессии со стороны КПК.

🕊️ 3. Искренний призыв к России и Украине:

Мы уважаем национальный суверенитет и вопросы безопасности, и твёрдо поддерживаем приверженность российских христиан своим религиозным традициям.

Мы не призываем нарушать санкции ООН против России, но обращаемся с призывом:

«В деле осуждения преступлений КПК и восстановления справедливости для верующих Россия может встать рядом с христианами США и Великобритании.»

Перед лицом тяжёлой реальности войны в Украине мы не можем игнорировать давно упущенный, но чрезвычайно важный факт: КПК через поставки оружия, техническую поддержку и информационные манипуляции косвенно помогает России, усугубляя конфликт и приводя к трагическим гибели и перемещению множества христиан как в Украине, так и в России.

Украина и Россия разделяют болезненную историю — это страны, ранее подвергавшиеся советским гонениям на религию, с разрушением церквей и подавлением веры. Сегодня КПК повторяет старые ошибки СССР, воспроизводя и распространяя систематическое подавление веры и свободы через авторитарное правление.

Поэтому мы искренне призываем Украину занять передовые позиции в деле справедливости и веры и активно участвовать в возрождении Дальневосточного международного военного трибунала.

Совместно с верующими всего мира и международным сообществом Украина может поставить КПК на суд международного трибунала, тщательно расследуя её роль в войне в Украине, а также многолетние преследования христианской веры и человеческой свободы.

Как суверенное государство и жертва, Украина обладает как моральным, так и юридическим правом, и несёт серьёзную ответственность за ведение этого справедливого дела.


IV. Заключение

Мы не инструмент геополитики. Мы — Тело Христово.

Мы не ищем конфликта, но мы также не будем молчать, когда наши братья и сёстры страдают.

Мы верим:

Осуждение зла — это повеление Божье. Защита веры — наша обязанность.

Да не будут больше кресты снесены с китайских церквей, Да не будут изгнаны христиане со своей земли, Да объединится Церковь по всему миру — во имя свободы, веры и правды.

Если Господь позволит — этот суд будет восстановлен.

И тогда увидят все: кто был истинным агрессором.

Ad1