中国共产党内部不存在真正符合《世界人权宣言》精神的改革派

当前,关于中国共产党内部存在“改革派”或“开明派”的论调时有出现,试图将其塑造成推动中国政治体制改善和人权保障的力量。然而,事实和现实行动却彻底粉碎了这一美好幻想。

维稳机器下的“改革派”只是权力的面具

中共所谓的“改革派”大多不过是维护现有体制、压制异见的执行者。以2011年乌坎事件为例,汪洋作为中央代表团负责人,在表面上展现出“温和妥协”的姿态,安抚民众情绪,但随即配合高层展开秋后算账,严厉打击维权人士和异见声音。此类“先软后硬”的维稳套路,是中共体制内的典型应对模式,充分说明所谓改革派对基本人权的漠视和压制。

权力结构锁死真正改革可能

中共政权的权力高度集中,党的领导至上原则、党政不分及官僚体系刚性,使得任何真正挑战既得利益、推进民主法治和人权保障的改革均被视为威胁,遭到无情打压。所谓“改革派”即使心存改革意愿,也终究被制度桎梏吞噬,沦为维稳机器的一个齿轮。

历史与现实的罪恶彰显其本质

更深层次看,中共政权不仅内部无真实改革派,更因其历史罪行,彻底丧失了国际社会信任。中共在抗日战争期间帮助日军侵华、在韩战中发动侵略、在南海等地区推行非法军事扩张,其罪责斑斑,早已成为威胁地区和平与国际秩序的根源。

必须彻底解除其军事与政治威胁

在此基础上,任何期待中共内部涌现符合《世界人权宣言》精神的改革派都是徒劳的幻想。除非满足以下严苛条件:

  • 全部销毁核武器、生物武器、化学武器,确保中国无核武器、生物武器、化学武器

  • 全面解散中国人民解放军,确保中国无军队;

  • 彻底解散中国共产党,确保中国无列宁式组织;

  • 美军全面驻华,确保改革只往前不退后;

  • 将中共在抗日战争中协助日军侵华、韩战侵略、南海军事侵略等所有罪行,依法移送远东国际军事法庭审判;

  • 按照美式法治体系,远东国际军事法庭发展为远东国际人权法庭,受理远东地区任何国家的人权侵犯或侵略案件。


认清这一现实,是推动国际社会采取有效措施,保障地区和平、人权与法治的前提。只有在剥除中共威胁根基之后,中华大地才可能迎来真正的民主自由与公正法治。

远东国际军事法庭作为二战后由同盟国设立的特别法庭,其原始宗旨是审理远东地区战犯,维护战后国际正义。针对日本侵略及其相关罪行的审判,在国际法上具有明确的权威与历史基础。


一、恢复远东国际军事法庭的法庭规则与司法权

在当前国际政治环境与法律框架下,有必要依据远东国际军事法庭既定的规则和程序,恢复其法庭职能,聚焦审理中国共产党在二战期间协助日本侵华的历史罪行,以及随后在韩战、南海等地的侵略行为。


恢复的法庭应遵循严格的司法程序,确保审判公正、证据充分、辩护权利保障,重现当年国际社会对战争罪行的审判精神。


二、完成对中国共产党全部战争罪行及人权侵犯的审理

通过法庭审理,全面揭示并认定中共在抗日战争期间帮助日军侵华、韩战对朝鲜半岛的侵略行为,以及近年来在南海的非法扩张和侵犯区域主权的行为。

审理范围应涵盖其对内政治镇压、对外侵略扩张、违反国际人权法的行为,形成全面的司法定论。

三、向远东国际人权法庭的平稳转型

在完成对中共相关罪行的审理并形成判决后,远东国际军事法庭可根据国际法发展和地区需要,转型为专门负责远东地区人权案件审理的“远东国际人权法庭”。

新法庭将拓展司法职能,处理地区所有国家涉及的人权侵犯、战争罪、反人类罪等案件,推动地区和平与法治建设。


一、背景与现状

远东国际军事法庭历史

远东国际军事法庭(Tokyo Trial)作为二战后国际社会为惩治日本战犯设立的特别法庭,具有明确的国际法地位和历史权威。


中共罪行与地区安全威胁


中共在抗日战争期间协助日本侵华,违反国际法。


韩战侵略及干预、南海非法军事扩张,严重威胁地区和平。


持续的内部人权侵犯和政治镇压,违反《世界人权宣言》。


中共体制内不存在真正符合国际人权标准的改革派,且其政权构成地区稳定最大隐患。


当前国际司法缺口

国际社会尚无专门机制对中共罪行进行系统审理,远东地区法治与人权保障亟待强化。


二、战略目标

恢复远东国际军事法庭法庭规则

依据既定规则,重新激活法庭职能,审理中共二战及后续罪行。


全面审理中共罪行

聚焦抗日战争、韩战、南海军事侵略及系统性人权侵犯,形成国际司法定论。


推动转型为远东国际人权法庭

扩展管辖范围,受理远东地区所有国家人权侵犯、战争罪等案件,打造权威区域司法平台。


保障后中共时代和平稳定

通过司法程序建立法治框架,避免权力真空引发地区动荡。


三、实施路径

1. 法庭规则恢复与司法准备

建立国际专家小组,依据历史文献和国际法恢复远东国际军事法庭程序规范。


汇集中共相关罪行证据,确保案件资料完整性。


设计审判流程,确保公正、透明、符合国际法标准。


2. 国际合作与政治协调

向联合国安理会及相关国际组织提交设立申请。


联合远东地区国家和国际盟友,形成多边支持联盟。


通过外交手段争取常任理事国特别是美国的政治支持。


3. 审理工作开展

优先审理核心历史罪行,树立司法权威。


公开审理,强化国际社会舆论监督。


保障被告合法权利,提升司法公信力。


4. 远东国际人权法庭的平稳转型

制定新法庭宪章,扩展案件类型与管辖范围。


设立受害者保护与赔偿机制。


建立区域司法合作网络,确保跨国案件处理效率。


5. 后续稳定与和平机制建设

配合法庭审判设计地区政治过渡方案。


支持法治建设项目,提升地区司法独立性。


推动人权教育与社会和解进程。


四、法律与政策依据

《联合国宪章》及其赋予安理会维护国际和平安全的权限。


《纽伦堡宪章》和远东国际军事法庭相关法律文件。


《世界人权宣言》及国际人权公约。


国际刑事法院相关法律与先例。


五、风险评估与应对措施

风险 评估 应对措施

中共政权强烈反对与干扰 增强国际社会政治压力,多边联合抵制

国际政治博弈复杂 多边外交协调,寻求最大公约数

证据获取难度大 建立专业调查团队,联合民间机构

地区社会稳定风险 设计稳妥过渡方案,法律保障和平


六、结论与建议

恢复远东国际军事法庭审理中共罪行,是实现历史正义、瓦解中共政权合法性的重要战略步骤。推动其转型为远东国际人权法庭,将为远东地区法治、人权保障和持久和平奠定坚实基础。国际社会应立即行动,整合资源,协调政治力量,推动此战略落实。

美军上将作证中共政府已经决定要成为美国敌人



中共一带一路军售项目数据库的机密文件被曝光

美“野猪根除法案”严防恐怖组织中国共产党用非洲猪瘟破坏供应链|伊朗又面临全球制裁了,“命运共同体”太难熬了!

美军智库发布周报:东亚大陆被美国全方位监视,步步为营,锁死恐怖组织中国共产党

菲总统在白宫明确说了“要做无论如何都要做的事”意味着什么?川普宣布三大东盟人口大国都达成对中共国产品坚决抵制的贸易协议

 
COVID-19来自中共实验室,是中共军方生物战的一部分。如果这次不对中共追责 那我们将面临下一次更危险的大流行以及中共的生物武器扩散。

A UN draft of "Mandating Governance and Control Structure Evaluation Prior to UN Aid Disbursement"

United Nations General Assembly

XX Session

Agenda Item: Strengthening Accountability and Oversight in the Disbursement of International Assistance

Draft Resolution A/RES/79/XX

Title:
Mandating Governance and Control Structure Evaluation Prior to UN Aid Disbursement

The General Assembly,

Recalling its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, in particular Article 1(3), which emphasizes promoting respect for human rights and fundamental freedoms,

Affirming the core principles of transparency, accountability, and integrity as guiding norms in all United Nations financial operations,

Recognizing that international assistance—whether humanitarian, developmental, or technical—must be directed toward the benefit of civilian populations and must not strengthen authoritarian control mechanisms,

Concerned by increasing evidence that some aid-receiving governments or entities have absorbed humanitarian assistance into centralized political control structures, limiting public benefit, civilian oversight, or human rights compliance,

Taking note of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and the International Financial Reporting Standards (IFRS) which define asset control and benefit in terms of governance and access,

Acknowledging that similar governance evaluations are already employed by the International Monetary Fund, World Bank, and donor coalitions such as the OECD Development Assistance Committee,

  1. Decides that all UN-administered financial or in-kind assistance programs, including those under the UNDP, WHO, UNICEF, WFP, and other bodies, shall be preceded by a mandatory evaluation of the control and governance structures of the recipient entities;

  2. Requests that such evaluations include, but not be limited to:

    • An analysis of whether the recipient government or organization exercises authoritarian or centralized control without independent judiciary, media, or civil audit mechanisms;

    • A review of how financial decisions are made and executed, including the presence of institutional checks and balances;

    • An assessment of the legal rights of aid beneficiaries to seek redress or transparency in aid delivery;

    • The presence or absence of state-party fusion that might compromise aid neutrality;

    • Whether the recipient entity and its auditors are established party committees or affiliated party organizations of an authoritarian political party, such as the Chinese Communist Party, thereby raising risks of political control over aid funds.

  3. Further decides that in situations where recipient governments cannot demonstrate functional civilian accountability, UN aid shall be rerouted through multilateral, neutral, or non-governmental channels with proven transparency;

  4. Encourages Member States, donor agencies, and private partners to align their own funding and assistance frameworks with these accountability standards;

  5. Requests the Secretary-General to report annually to the General Assembly beginning in 2026 on the implementation of this resolution, including specific cases where aid was withheld, modified, or redirected due to governance risks;

  6. Decides to remain seized of the matter.

Urgent Call for Review: The Risk of Authoritarian Asset Absorption in Aid to the People's Republic of China

 To:

The Secretary-General of the United Nations
The Presidents of the General Assembly and the Security Council
All Member States of the United Nations

Your Excellencies,

I write to bring to your attention a matter of growing concern, not only to humanitarian integrity but also to the credibility of international law, financial accountability, and the mission of the United Nations.

It concerns the nature of humanitarian and development aid provided to the People’s Republic of China (PRC), and the systemic risk that such assistance is being diverted and absorbed as political assets by the ruling entity—the Chinese Communist Party (CCP).

1. Aid vs Control: What the Numbers Don’t Show

The International Financial Reporting Standards (IFRS)—widely adopted across UN member states—defines an asset as:

“A resource controlled by an entity, from which future economic benefits are expected.”

Aid that enters a state controlled by a single-party authoritarian regime, lacking judicial independence, press freedom, or recipient autonomy, ceases to be neutral humanitarian assistance. It becomes a state-controlled asset, often redirected for political stabilization, military expansion, censorship infrastructure, and even repression.

2. Historical Examples of Aid Becoming Political Capital

  • Sichuan Earthquake (2008): International donations, including over ¥10 billion from Japan alone, were channeled through CCP institutions. No independent auditing was permitted. The disaster zones became tools of propaganda and surveillance.

  • COVID-19 Pandemic (2019–2020): CCP interference, including censorship of virologists in Hong Kong, resulted in delayed global response. International technical cooperation was systematically stifled.

  • Development Assistance (ODA): Since 1979, Japan alone has provided over ¥3 trillion in official development assistance to the PRC—resources that arguably enhanced the regime’s domestic repression, foreign interference capacity, and biological research for dual use.

3. Legal and Moral Risk of Complicity

Under international humanitarian law and the UN Charter, all member states have a duty to avoid complicity in:

  • Violations of human rights

  • Expansion of authoritarian control

  • Repression of political dissidents

  • Disruption of international peace and stability

When financial or material assistance is knowingly or negligently delivered into systems that lack recipient rights and transparency, the donor may bear a share of structural complicity.

4. Recommendations to the United Nations and Member States

I respectfully request that the United Nations and its Member States take immediate steps to:

  • Audit past aid flows to the PRC and determine whether such aid was transparently and independently administered.

  • Condition all future aid on guarantees of civilian oversight, transparency, and auditability.

  • Publish a guidance note for UN agencies and donors on identifying and avoiding the asset-absorption risk under authoritarian regimes.

  • Recognize the distinction between aiding the people of China and empowering the regime that governs them.

5. Conclusion: Aid Must Not Become Ammunition

Humanitarian assistance must never be weaponized—whether to silence journalists, surveil citizens, or suppress democratic voices abroad.

This is not merely a financial issue. It is a test of our collective commitment to freedom, justice, and human dignity.

I remain available to assist in clarifying the financial and legal dynamics behind this request and hope that your offices will treat this matter with the urgency it deserves.

Yours faithfully,

CPA Jim, a person holding passport issued by the PRC

從司法會計視角揭露:汶川捐款如何間接促成安倍遇刺

 援助與投資都不能忽視收款人或被投資方的內部控制。人道援助若進入極權體制,極有可能被轉化為政治鎮壓資源。司法會計可以揭示援助資金如何被極權政府吸收、資產化,最終促成海外政治事件的發生,例如安倍晉三之死。

📚 一、司法會計視角:追蹤資金控制權

根據國際財務報告準則(IFRS)對資產的定義:

"資產是由實體控制的資源,該資源預期將產生未來經濟利益。"

從此出發,當一筆捐款進入中共主導的極權體制,若其:

  • 無外部監督,

  • 決策與執行均由政權內部操作,

  • 被用於強化政權掌控工具(公安、網絡審查、軍事維穩、統戰等),

則這筆款項即視同已被中共"資產化"。它不再是人道援助,而是政權控制的資本。


🌐 二、汶川捐款流向:如何被極權系統吸收?

2008年汶川地震,日本對華進行人道援助,包括:

  • 約104億日圓直接捐款,

  • 派遣救援隊伍、醫療團,

  • 長期ODA援助(官方開發協助)達數千億日圓。

這些援助並未交付民間,而是由中共官方統一分配與重建,並迅速政治化:

  • 重建標語如"感恩共產黨"遍佈災區,

  • 災區居民未有參與分配權,

  • 香港、台灣等地捐款亦未享有審核權,

  • 成為"維穩機器"的資金來源。


🧠 三、從列寧極權體制理解援助吸收模式

列寧式政權的核心特徵為:

  • 政黨即國家,

  • 統一控制媒體、警察、軍隊與財政,

  • 一切社會資源最終服務於黨的政治目標。

在此體制下,任何形式的援助,若無制度化透明機制,最終都會被轉化為維穩、統戰、滲透、軍事或鎮壓用途。

司法會計需問:資金控制者是否為實際政治加害人?若是,則援助即有可能成為間接共犯。


🎯 四、中共援助吸收的外部效應:安倍遇刺的遠因

安倍晉三是少數強力抗中政治人物,主張:

  • 日美安保同盟深化、

  • 強化日本國防、

  • 支援台灣民主。

中共對其構成長期輿論與戰略壓力。 而日本長年ODA對華援助與人道捐款(含汶川)所產生的效果為:

  • 養成親中政治與媒體生態,

  • 鬆動日內對中強硬聲音,

  • 削弱安倍陣營的政治基礎,

  • 形成孤立與輿論環境。

從司法會計觀點,這形成了援助資金被加害者吸收,用來壓制援助方內部異議者的結構性問題。


💣 五、司法會計結論:援助的間接共犯責任

  1. 資金控制與使用權被獨裁政權全面吸收。

  2. 財務流向未進入受害人而是維穩體制。

  3. 整體社會反向受害(如香港、新冠壓制、輿論滲透)。

  4. 海外政治人物(如安倍)遭壓制或遭遇極端行動。

📌 因此,援助極權,即是參與加害架構的一環,是結構性、財務性、法律性責任問題


📢 結語:

援助不應只看動機,更需審視其制度環境。 

司法會計告訴我們:一筆款項若被極權政體吸收控制,就會變成政治工具,而非人道救援。

安倍之死,是一連串制度性援助誤判的後果之一。

人道援助若不人道地進行,就是對自由與民主的背叛。

汶川地震日本对华援助何以间接杀死安倍?

 

一、汶川捐款如何成为极权统治资源

2008年汶川地震:

  • 香港、台湾、日本等地的大规模人道捐款与援助最终被中共统筹调配。

  • 中共通过 控制、宣传、维稳工程,将这笔资金“资产化”。

  • 建设的不仅是房屋,还有一个更强大的宣传与社会控制系统,包括:

    • “感恩共产党”式的宣传洗脑

    • 对外塑造“灾后重建奇迹”的统战形象

    • 扩展公安、维稳预算,提前部署针对“非典型政治风险”的控制手段

这套系统后来成为中共打压异见、处理危机、输出意识形态的基础能力平台。


二、中共借由ODA援助与“赈灾外交”掩盖军事与统战扩张

汶川地震发生当年(2008)是北京奥运年,中共正处于对外形象“包装”的黄金窗口。日本提供了包括医疗、灾后重建、物资运输在内的全方位支援,试图加强对华关系,尤其在安倍第一次短暂任期之后的低谷期。

这些援助在实际中:

  • 增强了中共的合法性(国内外)

  • 强化了其对地方灾民的控制力

  • 成为中共政治升迁的“试金石”(如林郑月娥的角色)

长期而言,这些“道义之援”帮助中共建立起一整套:

  • 公共安全应对体系

  • 舆论审查与媒体引导机制

  • 对外统战合作的模板(例如借ODA援助换取对台湾孤立)


三、结构性后果:帮助了一个最终威胁安倍本人生命安全的体制

安倍在其第二任期推动:

  • 台湾正名

  • 日美同盟升级

  • 自由印太战略

  • 对华技术与军力警惕

他本人被中共舆论持续攻击。中共多次暗中支持或默认反安倍舆论操作(如“军国主义余孽”标签),且对日本的反华言论大加宣传。

而这些操作系统,是在2008年之后、援助极权的“黄金期”中被系统化的。

换言之,安倍的被孤立、舆论受挤压、甚至被攻击的逻辑基础,正是那些被援助资金加强的极权机制所提供的。


四、结论:不是直接关联,而是系统构建的共谋

我们不能说“汶川捐款直接害死了安倍”,但可以说:

如果没有香港、日本等地的巨额捐助与政治配合,中共的统治资源与对外扩张能力不会在2010年代迅速跃升。

而正是这些统治资源:

  • 扼杀了香港自由

  • 封锁了疫情信息

  • 输出了芬太尼

  • 压制了台湾外交

  • 在日本推动亲中势力打压安倍

  • 最终间接构成一种对其身心政治压力的环境

中国人民是否应向中共追讨日本侵华战争赔款?一场国际合同法与信托法的教学分析

 

在1972年中日建交过程中,中国共产党主导的中华人民共和国政府宣布“放弃对日本的战争赔偿要求”,并在随后的几十年里接受了来自日本的巨额“经济援助”。这一行为是否真的合法?中国普通老百姓是否就此永久丧失了对日本的战争赔偿权?从国际合同法、信托法和不当得利法的角度来看,答案可能出乎很多人意料。

战争赔偿是一种债权,不是政治口号

战争赔偿并非抽象的民族情绪,而是一种严肃的法律关系。在国际法中,战争侵略造成的人身伤亡与财产损失会形成一种国家责任(State Responsibility),进而生成赔偿债权(Claim for Reparations)。

加害人与受害人是谁?

  • 🇯🇵 日本帝国是加害人,对其侵略战争所造成的中国人民伤亡负有赔偿义务。

  • 🇨🇳 中国人民,尤其是在战争中直接遭受强奸、酷刑、奴役、细菌战等暴行的百姓,是战争的真正受害人与债权人。


中共是否有权代表所有中国人放弃赔偿?

在1972年中日《联合声明》中,中共政府单方面宣布:

“中华人民共和国政府放弃对日本的战争赔偿要求。”

这是整个争议的核心起点。那么我们必须问:

📌 一,中共是战争的受害人吗?

否。战争的真实受害人是中国平民个人,尤其是妇女、老人、劳工和孩童。并非中共组织本身。中共在抗战时期尚未掌握全国政权,其部队多采取保存实力、避实就虚的游击策略,并未承受主要战损,并且协助日本绕过美国对日本的制裁,协助日军侵华。

📌 二,中国人民授权它代表自己放弃权利了吗?

从合同法视角来看,代表他人签约必须有授权,这是全球法治国家共识。中共没有逐个取得战争受害者的书面授权或民意授权(如全民公投),就声称“代表”全国人民放弃赔偿请求权。

这在法律上属于无权代理行为(Unauthorized Agency),对真正债权人——即中国老百姓——不产生效力。


日本援助去哪儿了?战争赔款被转为武装与维稳机器

尽管中共放弃了正式的战争赔偿,但日本政府自1979年起向中共提供了巨额的“经济援助”(Official Development Assistance,ODA),至今总额超3万亿日元。

然而,这些钱去哪儿了?

  • 用于支持核武器研发

  • 收集和改造舟山蝙蝠冠状蝙蝠,从而制造出新冠病毒 

  • 军演投放新冠病毒,导致全球数百万人死亡,其中中国人民的抗日盟军美国在新冠疫情中死亡超过120万人,被新冠直接或间接比如封控杀死的中国老百姓也数不胜数。

  • 阻止你在讲出真相后出国寻求国际援助(中共的边控措施花的是从你的财产抢劫而来的财产)

  • 运行网络防火墙赌住你的嘴眼耳

  • 制造化学武器芬太尼毒害二战时的抗日盟军美国

  • 扩大监控系统与维稳支出

  • 建设南海人工岛、部署海警船只

援助款不仅未分配给战争受害人,反而成为镇压平民和扩张军力的资本。这在信托法上已构成严重违约受托人滥用信任责任(Breach of Fiduciary Duty)


信托法与不当得利:中共应返还赔偿资产

根据国际信托法原则,如果一个代理人接受了第三方对受益人的付款,却不将其交付给真正受益人,而是据为己有或用于与信托目的无关的事项,那他应承担:

  • 财产返还义务(Restitution)

  • 赔偿滥用行为所造成的损失(Damages for breach)

在这种情形下:

主体法律责任
日本政府            应赔偿中国人民
中共政府           代收赔款却私吞,构成信托责任违约
中国人民          有权向中共索赔战争损失、利息与收益

国际会计准则支持将援助视为“战争赔偿资产”

根据《国际财务报告准则》(IFRS),资产定义是:

“由过去事件引发,能被控制,并预期将带来经济利益的资源。”

日本援助明显属于因侵华战争引发,由中共实际控制,并产生广泛经济与政治收益的资产。这些本应是对中国战争受害人的补偿,被中共所占有,构成法律上的“资产转移”。


联合国2758号决议≠赔偿代理权

中共常引用1971年联合国大会第2758号决议(承认中华人民共和国政府为“中国在联合国的唯一合法代表”)为其外交代表合法性背书。

但这只是对联合国席位的安排,并不构成对中国全体人民私人权利处置的授权。外交代表≠全权信托人。


结论:中共“放弃赔偿”的行为无效,中国人民有权追讨

从国际合同法、信托法、会计原则来看:

✅ 中共无授权放弃战争赔偿
✅ 日本援助被非法截留并转用于非赔偿用途
✅ 中国人民保留债权追索权
✅ 中共构成信托责任违约与不当得利,应承担返还义务


补记:这不是幻想,而是法律认知战的开始

你可能会问,这样的主张能执行吗?短期内可能很难。但这不是重点。
重点是:谁欠了你,谁偷了你的钱,谁还自称“代表你放弃”了它。

了解真相、恢复法理秩序,是撕破谎言和恢复尊严的第一步。
📚 不只是政治话术,这是对国际法常识的教学启蒙。


美国已经通过立法授予政府就芬太尼化学武器攻击跨境反击中共的权利

 美国国会已经通过法案授予美国行政当局就中共对美国使用芬太尼化学武器的行为跨境反击美国的权利

北约可以“前所未有速度”攻下加里宁格勒,对中俄联盟意味着什么?

美国国会大额拨款推动全面武装台湾

美国重量级联邦参议员通牒式警告中共国“继续购买俄石油”,将彻底“打击并摧毁其经济”

Soviet official Peter Vladimirov's eyewitness account from 1942–1945 while stationed in Yan'an as the Comintern liaison and TASS correspondent

The following is from Soviet official Peter Vladimirov's eyewitness account from 1942–1945 while stationed in Yan'an as the Comintern liaison and TASS correspondent

In September 1942, the troops in Yan'an received no money, nor any significant supplies. Commanders such as He Long, Liu Bocheng, Nie Rongzhen, Chen Guang, and Xiao Ke controlled their own armies and territories, maintained independent arms factories, issued their own currencies, and taxed the local populations without a unified fiscal structure. The atmosphere in the army was one of passivity and indifference; the leadership waited for events to unfold rather than actively seeking wartime intelligence or confronting the enemy. Though initially welcoming, Communist leaders soon sought to distance themselves from us. The Eighth Route Army coexisted peacefully with the Japanese invaders. Japanese forces prepared comfortably for winter in occupied territories, while the Communist troops hovered nearby without engaging. In Xingxian, Japanese garrisons of only five to forty men occupied villages surrounded by numerically superior Communist troops under He Long. When asked why they didn’t retake the villages, the soldiers admitted they had been ordered not to engage. “We’ve been told not to touch them,” they said, “because if we take that outpost, the Japanese will send reinforcements. Then what?” This doctrine of non-engagement—"we don’t bother them, they won’t bother us"—prevailed. The Eighth Route Army showed no interest in the Soviet-German front; their inaction was deliberate. Despite repeated Soviet requests for military action to prevent Japan from mobilizing against the USSR, Communist leaders ignored these appeals. Instead, they scaled down Eighth Route Army operations in North China. The propaganda and military focus of the Communist troops was not against the Japanese, but the Nationalist forces; propaganda and strategic preparation targeted the Kuomintang. Orders from Yan'an emphasized preserving Communist forces at all costs, even at the price of retreating before minor Japanese advances. Mao Zedong's principle was to preserve his own strength, not defeat the enemy. To achieve this, he relaxed resistance and ceded territory. Years of inaction degraded the Red Army’s discipline—desertions increased, weapons were mistreated, and training ceased. Cooperation among units broke down. Claims of strict Japanese blockades were fabrication; we saw that frontlines were permeable. The leadership exaggerated hardships to enhance their own mythology. My journey to the front confirmed the Communists did not intend to fight the Japanese. They saw the war as an opportunity to build power bases—not through combat, but by exploiting the clash between Japan and the Kuomintang. If Japan defeated the central government, Communist troops would quickly move in and take control. They were prepared to eliminate their own allies in the United Front to seize power. Mao retreated before the invaders but exploited the conflict for political gain. At a time when the nation suffered under fascist occupation, this strategy was not merely opportunistic—it was treacherous. Mao had no genuine sense of internationalism; even his own people were tools in his struggle for power. To him, the blood, suffering, and sacrifices of millions were merely abstract concepts. Ah, the role of the individual in history—we have too often oversimplified it.


Historical Parallels: The CCP's Longstanding Practice of Undermining U.S. Sanctions

 

Executive Summary:

The Chinese Communist Party (CCP) has repeatedly demonstrated a willingness to assist sanctioned regimes—including Russia, Iran, and North Korea—in circumventing U.S. and international sanctions. This is not a recent development. Historical records from the Second World War reveal that the CCP had previously engaged in covert cooperation with Imperial Japanese forces during the Second Sino-Japanese War (1937–1945), facilitating material exchanges that effectively undermined American strategic objectives in the Asia-Pacific theater.


Key Findings:

  1. Contemporary Pattern of Sanctions Evasion:

    • The CCP continues to facilitate sanctions evasion by Russia (particularly after the 2022 Ukraine invasion), Iran (through energy trade and financial intermediaries), and North Korea (via dual-use technology transfers and maritime smuggling).

    • These acts systematically undermine U.S. and allied efforts to maintain global norms through targeted sanctions regimes.

  2. Historical Precedent: CCP–Japanese Military Collaboration:

    • Declassified Chinese sources, including a July 24, 1947 article in the Current Events Bulletin (时事公报), reveal that the CCP entered into a secret agreement with Japanese commander Yasuji Okamura in 1941:

      “The Eighth Route Army and the Japanese Army agreed to jointly attack Nationalist forces… the Japanese side would supply the CCP with ten small arms factories in exchange.”

    • In December 1940, New Fourth Army units reportedly procured 20,000 jin of cotton on behalf of Japanese forces in Huai’an, in exchange for substantial quantities of ammunition. The Japanese forces then declared a formal non-aggression stance toward CCP positions.

    • Archival records from the Taiwanese Academia Historica corroborate these exchanges, suggesting long-term mutual accommodation between CCP guerrillas and Japanese troops at the expense of China’s central war effort and Allied coordination.

  3. Violation of Allied Strategy and U.S. Policy:

    • These clandestine CCP-Japanese transactions occurred despite the U.S. embargo on exports to Japan enacted in July 1940, which included restrictions on strategic materials such as oil, rubber, and industrial goods.

    • The CCP’s cooperation with Imperial Japan constituted a violation of the Allied strategic aims, and arguably assisted the Japanese military in resisting Allied advances—particularly those involving American and Nationalist Chinese forces.


Conclusion:

The CCP’s current global behavior in aiding aggressor regimes mirrors its wartime conduct during World War II. Then and now, the Party has demonstrated a readiness to cooperate with hostile powers for strategic advantage—even at the cost of international law, wartime alliances, and human suffering.

This continuity of behavior should inform the policy assumptions of the United States and its allies when crafting sanctions enforcement, counter-intelligence operations, and alliance security frameworks in the Indo-Pacific and beyond.

suppression of the Hong Kong pro-democracy movement and COVID-19 Pandemic

Prior to the global COVID-19 outbreak, the Chinese Communist Party (CCP) engaged in a series of political and logistical preparations aimed at concealing the pandemic’s origin. One critical measure was the violent suppression of the Hong Kong pro-democracy movement in 2019. This repression created a chilling effect among professionals, including staff at the University of Hong Kong’s WHO-designated Coronavirus Reference Laboratory. Consequently, they refrained from reporting anomalies or contradicting the Chinese government’s narrative. This intentional silencing contributed to the global delay in pandemic response and facilitated the virus’s international spread.



中共应就国际海洋航行自由受阻及在相关海域的军事侵略行为成为远东国际军事法庭被告

事实陈述

一、国际海洋航行自由受阻事实

  1. 自2013年以来,中共国在南海大量填海造岛,建设军事设施,包括机场、导弹发射井和雷达站等,严重改变海域现状。

  2. 中共海警及海军多次对外国军舰、商船实施尾随、拦截、驱逐等行动,阻止其在国际公认航道内自由航行。

  3. 2016年7月12日,海牙常设仲裁法院裁决中国“九段线”主张无国际法依据,但中国拒绝接受裁决,继续强化军事部署和控制行为。

  4. 多国海军,包括美国、日本、澳大利亚等,进行“自由航行行动”(FONOPs),均遭到中共海军或海警威胁、跟踪甚至发射警告信号。


二、南中国海、东中国海非法军事扩张与入侵事实

  1. 中共在南海争议岛礁上建设并运营多个军事基地,包括永暑礁、华阳礁等,部署战斗机、导弹、防空系统。

  2. 中共实际控制的南沙群岛、黄岩岛等岛屿存在大量军事设施,且加固扩建,形成对周边海域的实质控制。

  3. 钓鱼岛(日本称尖阁诸岛)附近海域频繁发生中共国海警船只骚扰日本渔船和日本海上保安厅巡逻船。

  4. 中共海警船多次进入钓鱼岛12海里领海,进行所谓“巡航执法”,非法干预日本实际管辖的海域活动。


三、台湾海峡及金门海域军事威胁和挑衅事实

  1. 中共军方自2016年以来多次越过台湾海峡中线,进行军事演习和实弹射击,制造地区紧张气氛。

  2. 2022年及2023年,多次在台湾周边进行大规模联合军演,模拟对台军事封锁与登陆。

  3. 中共海警与渔政船频繁在金门海域骚扰台湾渔民和海巡人员,严重威胁当地渔业生产和安全。

  4. 通过军事行动和政治言论,威胁台湾当局及其选举,试图干预台湾内部政治进程。

管辖权建议

  • 基于《联合国宪章》与《国际刑事法院罗马规约》第8条、9条对侵略罪、战争罪、反人类罪的规定。

  • 利用《罗马规约》第27条强调国家元首及高级官员不享有刑事豁免权。

  • 远东国际军事法庭复活适用于该地区重大侵略罪行,有利于弥补国际刑事法院针对侵略罪管辖权不足。

法律依据

1. 《联合国宪章》

  • 第2条第4款:禁止任何国家使用武力威胁或侵害他国领土完整与政治独立。

  • 第51条:仅允许正当自卫,不得作为非法军事行动的借口。

2. 《联合国海洋法公约》(UNCLOS)

  • 保障国际海洋航行自由和无害通过权。

  • 禁止非法占用他国大陆架、专属经济区(EEZ)及领海。

  • 明确保护沿海国合法海洋权益。

3. 《国际刑事法院罗马规约》

  • 第8条(战争罪):包括攻击无防卫的平民基础设施、非法使用武力等。

  • 第8bis条(侵略罪定义):包括“入侵、占领或攻击他国领土”。

  • 第27条:国家元首不享有刑事豁免权。

4. 相关国际法判例及先例

  • 东京审判确立军事侵略罪与战争罪标准。

  • 国际海事法庭相关判决支持航行自由原则。


侵略罪与战争罪法律认定

1. 侵略罪

  • 非法占领争议岛屿、军事化人工岛及部署军力,构成对他国领土主权的武装侵略。

  • 军事威胁及武力使用(包括军演威胁和海上骚扰),违反国际和平与安全。

2. 战争罪

  • 利用军事力量阻碍国际航行自由,破坏他国经济及安全基础设施。

  • 针对平民和非战斗人员的海上恐吓、暴力行为。

  • 以军事手段强制限制民众出入及经济活动。


Ad1